你和初戀的故事是什么樣的?(一)
What is your story of first love?
譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:遇到他的時(shí)候我才5歲,當(dāng)時(shí),他是一個(gè)非??蓯?ài)且快樂(lè)的男孩,而我也不過(guò)是一個(gè)有點(diǎn)迷戀他的可愛(ài)小姑娘........
正文翻譯

Keisha Hester, MA Professional Writing & Rhetoric, Carnegie Mellon University (2012)
I met him when I was five. He was adorable and happy and I was just a sweet kid with a little bit of a crush. In first grade we were playing tag and he caught me behind the playground and tagged me with his lips. It was just a peck, but my goodness it was just the happiest thing. We started calling each other after school nearly every day and always doing what we could to spend time together in classes all through elementary school.
遇到他的時(shí)候我才5歲,當(dāng)時(shí),他是一個(gè)非常可愛(ài)且快樂(lè)的男孩,而我也不過(guò)是一個(gè)有點(diǎn)迷戀他的可愛(ài)小姑娘。一年級(jí)的時(shí)候,我們一塊玩捉人游戲,他在操場(chǎng)后面抓住了我,并通過(guò)嘴唇標(biāo)記了我,雖然只是輕輕一吻,但是天哪,這是我感到最高興的事情了。于是,我們幾乎每天放學(xué)都會(huì)給對(duì)方打電話,而且在整個(gè)小學(xué)期間,我們總是盡可能在課堂上待在一起。
We continued to be friends and all of our classmates were sure we were Cory and Topanga, that we’d inevitably get married and continue to be adorable for all of time. We officially started “dating” when we were 11, but it was always off and on, and extremely innocent. When we were finally in high school and what was between us felt like it could actually be something, like it was real and the beginning of something beautiful and permanent, I remember how everything felt like being pleasantly struck by lightning. One night at the drive in theater, we were sitting next to each other in separate camping chairs and he kept moving his hand closer and closer to mine inch by inch and when our pinkies finally bumped each other it was like I was alive for the first time, a shock spreading through my fingers and up my arm, seeping into my heart like hot mercury, heavy and strong.
我們一直維持著朋友的關(guān)系,所有的同學(xué)也都認(rèn)為,我們最后會(huì)和Cory和Topanga一樣(電視劇《男孩成長(zhǎng)記》主人公Cory和Topanga最終有情人終成眷屬,譯者注)走近婚姻的殿堂并保持現(xiàn)在的可愛(ài)一面。在我們11歲的時(shí)候,我們開(kāi)始了正式的約會(huì),但這種約會(huì)總是斷斷續(xù)續(xù)的,而且很純真無(wú)邪。終于,當(dāng)我們上高中的時(shí)候,感覺(jué)彼此之間真的像發(fā)生了什么似的,好像,這是一件美好而永恒的事情的開(kāi)始,在我印象中,一切都像被閃電擊中一樣令人愉快。在一個(gè)夜晚,我們?cè)陔娪霸豪锟措娪?,我們相互挨著坐在椅子上,?dāng)時(shí),他的手一點(diǎn)點(diǎn)地在靠近我,并最終我們兩個(gè)人的小拇指碰到了一起。當(dāng)時(shí),我第一次找到了自己活著的感覺(jué),一陣震感從我的手指蔓延到了我的手臂,就像滾燙的水銀,滲入到了我的心里,那種感覺(jué)沉重而有力。
The trouble with falling in love so completely - and so young - is that you don’t recognize when things are changing, even when they’re going terribly wrong. He started to seem discontent as time went on, like he was bored with only having me. He cheated on me a few times. He’d break up with me because he thought he had a chance with someone prettier or more popular than me. But he always knew - everyone always knew - that he’d come back to me. Inevitable, our friends called it. I tolerated it all because I loved him, because I believed he was my happy ending, because I was holding on to the lightning spark and that adorable kid who made me feel alive, when that boy had long since shed his cocoon and blossomed into a full-blown asshole butterfly.
然而,當(dāng)事情發(fā)生變化,甚至變得非常糟糕的時(shí)候,那些深陷愛(ài)河的年輕人卻根本就沒(méi)有意識(shí)到問(wèn)題的發(fā)生。隨著時(shí)間的推移,他開(kāi)始變得有些不滿足,好像厭倦了只與擁有我一個(gè)人的感覺(jué)。他對(duì)我有過(guò)幾次不忠。他認(rèn)為自己有機(jī)會(huì)找到比我更漂亮可愛(ài)的女人,于是便和我分手了。但是,他心里明白,所有人都明白,他最終會(huì)回到我的身邊。正像我們朋友所說(shuō),這就是一種必然。正是因?yàn)槲覑?ài)著他,堅(jiān)信他會(huì)給我一個(gè)快樂(lè)完美的結(jié)局,因?yàn)槲乙恢痹谡湎莻€(gè)給我?guī)?lái)愛(ài)情火花并讓我找到活著感覺(jué)的可愛(ài)男孩,即便那個(gè)男孩早已蛻繭成蝶。
When I went off to college we had broken up for a while (and I actually dated his best friend - that also ended terribly, but that’s a story for another day). Beginning of sophomore year we started talking again. Which, of course, led to dating again. I was 19 and he was 20, and he cheated on me. Again. But this time… with a 12 year old. I was horrified, of course, but I mostly just blamed myself for not being “enough” rather than facing the truth of what he was.
當(dāng)我上大學(xué)的時(shí)候,我們分手了一段時(shí)間(這段時(shí)間我和他的最好朋友也約會(huì)過(guò),但結(jié)果也很糟糕,當(dāng)然,這是另外一個(gè)故事了)。在上大二的時(shí)候,我們倆又開(kāi)始聯(lián)系了,然后開(kāi)始繼續(xù)交往。當(dāng)時(shí)我19歲,他20歲,然后,他再一次背叛了我。但這次他選擇的對(duì)象,是一名年僅12歲的女孩。我當(dāng)時(shí)被嚇到了,然而,我主要還是在責(zé)怪自己,因?yàn)槲覜](méi)有“準(zhǔn)備好”去面對(duì)一個(gè)真正的他。
We had some more back and forth after that - and believe me, I’m deeply ashamed of that - but finally one night beneath the stars and under a cloud of berry wine and tequila, he begged for another chance. He pleaded. He called out, “Keisha Lynn, you know it’s always been you!”
在發(fā)生這次不忠之后,我們之間又分分合合數(shù)次——相信我,我對(duì)此表示非常愧疚。終于,在一個(gè)漫天繁星的夜晚,在一片如同漿果酒和龍舌蘭酒的云彩下,他再一次祈求我原諒他。他向我懇求,并說(shuō)“凱沙·林恩,你知道,我的心里一直都是你?!?br />
Lynn is not my middle name. This bastard had known me for nearly two decades at this point and he still couldn’t remember my damn middle name. Yes, I understand this is a terrible moment to finally snap. He had been crushing my soul, my sanity, my self-worth for years, had been hurting other girls in the process, and really, this was the straw that broke the camel’s back? Yep. I’m sorry to say that it was.
呵,可是,林恩根本就不是我的中間名。這個(gè)混蛋玩意認(rèn)識(shí)我已經(jīng)二十年了,但仍然不記得我的中間名。是的,我終于意識(shí)到,這是一個(gè)很可怕的時(shí)刻。這么多年來(lái),他一直在摧毀我的靈魂、我的理智和我的自我價(jià)值,在這期間,他也傷害了其他的女孩。這就是壓死駱駝的最后一根稻草嗎?是的,沒(méi)錯(cuò)。
I lost it. I screamed for hours. I let out everything I’d been bottling up. Blamed him for all that he did to me. All that he did to everyone else. He cried. I told him how much I regretted the trust I had given him so very young, and that the only thing I wanted from him ever again in this life was a time machine so I could go back to 1994 and never speak to his sorry ass in the first place.
我失去了它,痛哭了好幾個(gè)小時(shí),我把藏在心里的一切都說(shuō)了出來(lái),責(zé)備他對(duì)我所做的一切,以及他對(duì)別人所做的一切。他也哭了。我告訴他,自己信任他是多么的后悔和幼稚。而我這輩子最想做的事情,就是得到一臺(tái)時(shí)間機(jī)器,回到1994年,選擇一開(kāi)始就不和他這個(gè)可憐的混蛋說(shuō)話。
That last straw moment happened in July. The following February he began a prison sentence for child pornography.
壓死駱駝的最后一根稻草發(fā)生在七月份。在第二年的二月份,他因?yàn)閮和樽髌烽_(kāi)始服刑。
The stories others have shared of their first love being their true love - those stories are beautiful and I’m so happy that you found such wonderful partnership on the first try. You are blessed! But I wanted to share my story of first love turned very toxic, because I know I’m not alone in hanging on to something for far, far too long.
在別人分享的初戀故事里,人們最終都成為了彼此的真愛(ài)——這些故事都很美妙,你們?cè)诘谝淮螄L試?yán)锞驼业搅巳绱嗣篮玫陌閭H,我對(duì)此表示很高興。祝福你們!但是,我想分享的初戀故事很有毒,因?yàn)槲颐靼?,我并不是唯一在某件事上?jiān)持很久的人。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
This answer is beautiful and horrific. It's a fairy tale without a happy ending.
這個(gè)回答美麗而又令人驚恐。就像是一個(gè)沒(méi)有美好結(jié)局的童話故事一樣。
Michael Ernest
I was 16 and dating 3 girls at the same time. They were 14, 15, and 16. It was difficult to avoid all three being present, but it happened at a dance on the same night. I had to at that point make a decision to date just one. I chose the 14 year old because of the stronger connection. it lasted about a year and there was no break off, just us taking different paths. While I have been happily married for over 56 years, it difficult to erase her from memory.
當(dāng)年我16歲的時(shí)候,同時(shí)和3個(gè)女孩在約會(huì),她們的年紀(jì)分別是14、15和16。避免讓這三個(gè)女朋友同時(shí)出現(xiàn)在一個(gè)場(chǎng)所,是一件很困難的事情,然而,在一個(gè)舞會(huì)上,她們終于同時(shí)出現(xiàn)了。當(dāng)時(shí),我必須選擇一個(gè)女孩,于是我選擇了那個(gè)14歲的女孩,因?yàn)槲覀儽舜酥g的聯(lián)系要更緊密一些。我和她的關(guān)系持續(xù)了大概1年,最后也沒(méi)有中斷,只是我們選擇了不同的人生道路而已。現(xiàn)在,56年過(guò)去了,我已經(jīng)擁有了幸福的婚姻,但我很難忘掉她。
James Webster
Good for you for letting it all out and being honest and true with yourself and your feelings. What a creep he was to take advantage of a 12 year old!
很高興你能夠?qū)ψ约赫\(chéng)實(shí),把所有的事講出來(lái),這對(duì)你有好處。他竟然會(huì)對(duì)12歲的女孩下手,真是一個(gè)卑鄙小人!
Ashmita Banerjee
Was meditating about this, as soon as I got out of bed today. We all hold on to things for far too long. We all pretend at some point to have superhuman tolerance for utter BS. I am so sorry you had to deal with him, and I hope everything turns out alright eventually, for you :)
今天起床后,我就一直在思考這個(gè)問(wèn)題。我們都背負(fù)某些東西太久了。某些時(shí)候,我們都不得不對(duì)某些廢話持有超人一般的忍耐度。很抱歉你不得不和這樣的人打交道,希望你一切都能夠好起來(lái)。
Norleen de la Pe?a
I feel evil for laughing at the last part. That's his karma. This is a great story to grow and learn love.
很抱歉,后半段的事情讓我笑了出來(lái),這就是他的因果報(bào)應(yīng)。這是一個(gè)可以讓我們學(xué)會(huì)成長(zhǎng)和愛(ài)的偉大故事。
Anonymous
I thought it’s better to go Anonymous, for obvious reasons.
This is really going to be very long so If you don’t have time to read such a long thing you may surely skip.I think it will be better to divide it in chapters.
*NAMES are changed* *Dates are kept as it is*
出于某些原因,我還是選擇匿名來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題吧。
這個(gè)故事很長(zhǎng),如果你們沒(méi)有時(shí)間來(lái)閱讀,直接跳過(guò)就可以了。我覺(jué)得,把這個(gè)故事分成不同章節(jié)可能會(huì)更好一些。
故事里的人名都改變了,但是日期并沒(méi)有改變。
THE FIRST MEETING (7th Jan 2015)
我們的第一次見(jiàn)面(2015年1月7日)
So, I used to be this cheerful, happy guy who is always upto something or the other in Christina Maam’s tuition classes. We never went there to study but just to have fun. That tuition was one of a kind. I was 15 and in 8th standard (started my schooling late than others) in an all boys school, it was our English tuition (the subject no one takes seriously) and this is the only place where I met people from the opposite gender, yeah there were some females in other tuition s but the freedom and fun we had here was just unmatched.
我曾經(jīng)是一個(gè)快樂(lè)開(kāi)朗的人,總是喜歡在克里斯蒂娜·瑪亞老師的補(bǔ)習(xí)班上混日子,我在那里不是為了學(xué)習(xí),只是想找點(diǎn)樂(lè)子而已。那節(jié)補(bǔ)習(xí)班是非常獨(dú)特的。因?yàn)椋?dāng)時(shí)15歲的我在一個(gè)全男生學(xué)校里上8年級(jí)(我上學(xué)比其他人要晚一些),這節(jié)課教的是英語(yǔ)(根本就沒(méi)有學(xué)生認(rèn)真對(duì)待這門(mén)課程),而這是我們唯一可以碰到異性的一堂課。沒(méi)錯(cuò),其它課堂里也有一些女生,但和這堂課里的自由和樂(lè)趣是沒(méi)法比的。
Now , this fine Wednesday I entered the classroom and as usual I was happy and shouting(not so loud) everyone in the room was having fun and we were talking then I see this new girl with a yellow sweater sitting a few feet away but then without paying much heed to her I continue talking to my friends. It was a batch of just 7-8 students of the locality so not all the students were of the same standard. At some point that day Maam Christina told me hey Abhinav don’t you know her she’s a neighbor of yours. I shook my head and denied knowing anything about this girl. After our classes were over she was walking back to her home when I just called her and asked can we go together as our houses were just 100 metres apart on the same street. She agreed and we started walking ,her name was Priya , she was in the 9th standard aged 15(yup same as mine) in a all girls school. It wasn’t love at first sight I didn’t like her much she was ordinary to me.
在一個(gè)陽(yáng)光明媚的周五,我一如既往地走進(jìn)了教室,高興地叫嚷著(聲音不是很大),教室里所有的學(xué)生都在嬉戲聊天,然后我就看到了一名新來(lái)的女生,她穿著黃色毛衣,距離我?guī)子⒊哌h(yuǎn)。不過(guò),當(dāng)時(shí)我并沒(méi)有過(guò)分關(guān)注她,而是繼續(xù)和我的朋友們聊天。當(dāng)時(shí),本地只有7-8名學(xué)生,所以,并不是所有學(xué)生都在同一個(gè)年級(jí)上課。
克里斯蒂娜·瑪亞老師告訴我,阿比納夫,你知道嗎,她是你的鄰居呢。我聳了聳肩,表示自己對(duì)這個(gè)女同學(xué)一無(wú)所知。上完課后,這位女學(xué)生開(kāi)始往家走,我喊住了她,問(wèn)她是否可以一起結(jié)伴回去,因?yàn)槲覀儌z的房子僅僅有100米遠(yuǎn)。她答應(yīng)了,然后就繼續(xù)往回走。她叫普麗婭,15歲(和我一樣大),上9年級(jí),在一家全女子學(xué)校上課。當(dāng)時(shí)并沒(méi)有一見(jiàn)鐘情,我并不是很喜歡她,在我看來(lái),她很普通。
*She was super cute actually and one of the most beautiful girl I had ever seen(this is my opinion now) but at that point she seemed nothing special to me.*
實(shí)際上,她非??蓯?ài),而且是我所見(jiàn)過(guò)中最漂亮的女孩(這是我現(xiàn)在的看法),不過(guò)當(dāng)時(shí)她對(duì)我來(lái)說(shuō)并沒(méi)有特殊之處。
While walking back I learned that our fathers know each other and they were friends. But irony we never saw each other before.
回家的路上,我得知,原來(lái)我倆的父親是朋友。但諷刺的是,我倆從來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)彼此。
THE IN BETWEENS
進(jìn)退兩難
We always used to walk together to our respective places after every class twice a week , and that was the time we used to talk a bit. This way days passed by then weeks and then months I was starting to like her by now. Then this one day while walking back she told me that Tanaya from our class likes me , I didn’t know what to answer when the girl you like is trying to be a matchmaker for you. I behaved rude, just told her that why the hell are you telling me this you don’t need to try to be a matchmaker between me and Tanaya (I told her something else too , she was hurt by my behavior ), anyways then we reached our respective places and I forgot about all these. The next day I came to know from Tanaya that Priya was hurt and that I should apologize for being such a dick the previous day and that she was just trying to help Tanaya. I didn’t say a word than, I was embarrassed as Tanya shouted all these in front of everyone(there was teacher then). But more than that I really felt bad about my behavior and I felt so shitty for hurting my new crush. But things were sorted soon after I said sorry to her.
每周兩次的課結(jié)束之后,我們總是喜歡一塊去散步和聊天。就這樣,幾個(gè)星期過(guò)去了,幾個(gè)月過(guò)去了,我開(kāi)始喜歡上了她。有一天,當(dāng)我們往家走的時(shí)候,她突然告訴我,同班一個(gè)名叫塔娜婭的女生喜歡我,面對(duì)自己喜歡的女孩竟然想要給我做媒人,我當(dāng)時(shí)不知如何作答,表現(xiàn)地很粗魯,告訴她說(shuō):你為什么要告訴我這些,我不喜歡你做我和其他女同學(xué)的媒人(我還跟她講了一些其它事,她被我的反應(yīng)給傷到了)。不過(guò),下課后我們?nèi)匀粫?huì)去散步,而我也早已忘記了這些事情。
第二天,那為名叫塔娜婭的女同學(xué)找到我,說(shuō)普麗婭很難過(guò),她昨天只是要幫助塔娜婭而已,我應(yīng)該為自己那混賬的行為道歉。當(dāng)時(shí),塔娜婭當(dāng)著所有人(老師也在場(chǎng))的面沖我喊出這些話,而我一個(gè)字都沒(méi)有說(shuō)。因?yàn)閭α俗约喊祽俚娜?,我?duì)自己的行為感到很愧疚,感覺(jué)十分糟糕。但是,當(dāng)我向她道歉后,事情很快就解決了。
It was in December 2015 that I didn’t attend a few classes , then one day when I was just standing in the lawn in front of my House , I saw her going somewhere through she than told me that Maam is planing to take all the students to some picnic and I didn’t know any of this as I was absent for a few days , the next day I gave her my number written on some small piece of paper and told her to give any further information , if there’s any.
在2015年12月,當(dāng)時(shí)我沒(méi)怎么上課。有一天,我站在自家屋子前面的草坪上,我看見(jiàn)她穿過(guò)草坪并告訴我說(shuō),克里斯蒂娜·瑪亞老師準(zhǔn)備要帶所有學(xué)生去野餐了,我因?yàn)闆](méi)怎么上課,所以不知道這件事。于是,第二天我在一張小紙條上留下了自己的電話號(hào)碼,并告訴她,如果有什么消息就告訴我。
LOVE LOVE LOVE!(9th Jan 2016)
愛(ài)情!愛(ài)情!愛(ài)情?。?016年1月9日)
After exchanging numbers she texted me and we started talking, after sometime we started talking about a lot of things and It just went on and on . I don’t know why she liked talking to me but yeah I knew that she was enjoying . But I could never tell her about my feelings, I just didn’t had the balls to say anything about it.
在互換了電話號(hào)碼之后,她開(kāi)始給我發(fā)短信聊天,我們總是有很多內(nèi)容可以聊,這種情況也一直持續(xù)了下去。雖然我并不知道她為何喜歡跟我聊天,但我能感覺(jué)到,她也很享受這個(gè)過(guò)程。但是,我卻沒(méi)有把自己的真實(shí)情感告訴她,我沒(méi)有膽量這么做。
Fast Forward (9th Jan 2016)- We were bored and decided to play something(It was her idea) so I thought this is an opportunity to tell her so I suggested playing a rapid fire quiz where anyone ask anything. She was exited and wanted to ask me first, which I already knew would happen, so I just agreed. Then she started with usual favourite colour , food etc etc , then she asked me the set of questions I was waiting for –
關(guān)系火速升溫(2016年1月9日)——當(dāng)時(shí),我們都感覺(jué)有點(diǎn)無(wú)聊,想玩點(diǎn)刺激的(這是她提出的想法)。我也想找個(gè)機(jī)會(huì)把心底的話告訴她,所以我建議去玩真心話大冒險(xiǎn),可以向?qū)Ψ教釂?wèn)任何問(wèn)題。然后,她最開(kāi)始問(wèn)的是普通的問(wèn)題,比如喜歡的顏色和食物等等,然后她問(wèn)到了我期待的問(wèn)題。
She - Do you have a girlfriend?
Me- NO
She - Do you love someone?
Me - Yes . (eagerly waiting for the next question)
She - Whose she? Come on you said you will answer everything .
Me - You.
She - What I didn’t get it whats her name ?
Me- I love you P………
普麗婭:你有女朋友嗎?
我:沒(méi)有。
普麗婭:你有喜歡的人嗎?
我:有(非常期待她繼續(xù)問(wèn)下一個(gè)問(wèn)題)
普麗婭:她是誰(shuí)呢?你說(shuō)過(guò),你會(huì)回答任何問(wèn)題的。
我:你
普麗婭:沒(méi)聽(tīng)清,她叫什么名字?
我:普麗婭,我喜歡你!
As I said these lines I was shivering , my heart was beating faster than ever and the table I was sitting on started shaking too .
Then after talking a bit we she expressed her feelings too that she started liking me from a few months ago .
So we decided to start a new relationship together.We both were 16 then and it was the first relationship for both of us.
當(dāng)我說(shuō)完這些話的時(shí)候,我渾身在顫抖,心臟加快,甚至我靠的桌子也開(kāi)始振動(dòng)起來(lái)。
然后我們繼續(xù)聊了一會(huì),她也向我表達(dá)了她的感情,其實(shí)她幾個(gè)月前就開(kāi)始喜歡我了。
所以,我們決定建立起新的關(guān)系。那時(shí)候我們都16歲,這是我們彼此之間的初戀。
GOOD TIMES , BAD TIMES
好時(shí)光與壞時(shí)光
The relationship was going amazing we had a lot of fun , both of us fully loyal, committed , we used to trust each we used to go out to discover unknown places or streets in the city , we also had our fair share of fights, arguments , sometimes temporary breakups etc etc etc, but it was fun it was really going well for almost 2 years. Then her bestfriend also became a very good friend of mine and she still is. So , lets call her Rhea.
我們的關(guān)系發(fā)展非常好,感到非??鞓?lè)。我們對(duì)待彼此很忠誠(chéng)、投入且信賴。我們?cè)コ鞘欣镂粗牡胤交蚪值捞剿?,?dāng)然也有過(guò)打鬧、爭(zhēng)吵和暫時(shí)的分手等等。不過(guò),我們?nèi)匀桓械胶芸鞓?lè),而且這種戀愛(ài)關(guān)系一直持續(xù)了兩年。后來(lái),她的好閨蜜,我們就叫她瑞亞吧,也成為了我的好朋友,現(xiàn)在也是好朋友。
But, there happened a problem , which if I look back now wasn’t a big problem if we had communicated properly , rather I had communicated properly or atleast expressed my feelings properly. Anyways, coming to the problem it was just that there was this boy(Gaurav) who started liking Priya a lot , he literally was mad after her , he proposed her which she denied and told him that she was already in a relationship but she agreed to be friends with him. Now this is when a lot of things started playing in my mind , she told me everything but it’s just that they were getting closer as friends and even if she told me almost everything(which I think she did). Now , this guy still liked her and he used to follow her to her house or her tuitions or anything (which I don’t know), but the problem was that she never told him to stop or even if she did I am sure not with that conviction. She told me that she did tell him but he wouldn’t listen. But the questions that were going in head was that if he comes to your house and tells you to come out to your balcony so that he could see her why did she complied with him? How could you invite a person who was trying to come between your relationship, to your house for Diwali ? And , Mainly why would you agree to be friends with a person like this? These are just a few questions out of many (which I just can’t remember now). So ,these were the things and even if she told me everything but still sometimes I felt something was just not right.
但是,后來(lái)我們之間出現(xiàn)了一個(gè)大問(wèn)題。現(xiàn)在回想起來(lái),如果我們溝通得當(dāng),或者如果我溝通得當(dāng),至少恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)自己的感受,這根本不會(huì)成為一個(gè)大問(wèn)題。無(wú)論如何,這個(gè)問(wèn)題都是由一個(gè)名叫高拉夫的男孩開(kāi)始的,他當(dāng)時(shí)瘋狂迷戀普麗婭,甚至是在追求她。這個(gè)高拉夫當(dāng)時(shí)想要讓普麗婭成為女友,不過(guò)普麗婭拒絕了他,并告訴他,自己已經(jīng)有男友,不過(guò)愿意和他做普通的朋友。
這時(shí),普麗婭將所有的事情都告訴了我,他們只是在朋友關(guān)系上更加親密一些而已,可即便她幾乎把所有事情都告訴了(我想她也確實(shí)這么做了),已經(jīng)有很多事情開(kāi)始在我的腦中浮現(xiàn)……這個(gè)男孩仍然很喜歡普麗婭,無(wú)論是在家、上課或者在做其他事情(我不太清楚),他都會(huì)纏著普麗婭,可真正的問(wèn)題在于,普麗婭從來(lái)都沒(méi)有明確說(shuō)過(guò),讓這個(gè)男孩停止這種行為,或者,即便普麗婭這樣說(shuō)過(guò),我也不相信。普麗婭跟我說(shuō),她和這個(gè)男孩說(shuō)過(guò)這種話,但他根本就不聽(tīng)??蓡?wèn)題是,如果他來(lái)到你家,讓你去陽(yáng)臺(tái)上去看看他,為什么你會(huì)答應(yīng)呢?你為什么會(huì)邀請(qǐng)一個(gè)試圖破壞你和男友關(guān)系的人,去家里過(guò)排燈節(jié)呢?你為什么會(huì)同意和這樣的人做朋友呢?這些還只是很多問(wèn)題當(dāng)中的一部分(很多問(wèn)題我都已經(jīng)記不清了。)所以,即便她把一切事情都告訴我,我當(dāng)時(shí)也覺(jué)得很不對(duì)勁。
(未完待續(xù))