來了,你們想要看的中國(guó)的貧民窟;在中國(guó)的三哥應(yīng)印度網(wǎng)友的要求,拍攝了中國(guó)的“貧民窟”。
Slum area in China || Exploring Village Slum area || Vinod Vlogs from China譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:兄弟,因?yàn)槟?,我們看到了中?guó)農(nóng)村,你的視頻非常好。祝你好運(yùn),兄弟
正文翻譯
視頻
評(píng)論翻譯
很贊 ( 42 )
收藏
Bro because of you, we are seeing China villages..Your videos are very good. All the best bro...
兄弟,因?yàn)槟?,我們看到了中?guó)農(nóng)村,你的視頻非常好。祝你好運(yùn),兄弟;
Thanks for showing new things about China to us Vinod garu
感謝你向我們展示了新的中國(guó)事物;
Please try to be safe first.Remaining secondary.Thankyou for the coverage.
請(qǐng)先注意安全,其他都是次要的,謝謝你的報(bào)道。
In China, you have to pay 1000$ for beating someone
在中國(guó),打一個(gè)人要罰1000美元;
Be careful brother. There are veRy Very few videos of interior China
注意安全,兄弟。關(guān)于中國(guó)內(nèi)陸的視頻非常非常少;
China is very safe even in village no one will hurt ur friend
中國(guó)非常安全,即使在農(nóng)村也沒有人會(huì)傷害你的朋友;
It's nice. Still show other side of China village life pl.
挺好的,仍然展示了中國(guó)農(nóng)村生活的另一面。
The slums you mentioned have express delivery, banks, 24-hour stores, delivery services, 5G network, and there is no need to worry about security issues.
這就是你說的貧民窟,有快遞,有銀行,有24小時(shí)商店,有送貨服務(wù),有5G網(wǎng)絡(luò),還不用擔(dān)心安全問題。
Thanks for showing us the slum side of Chinese city. The local are friendly, and not crowded. Perhaps most people go to work somewhere. We can see water supply, electricity and road access. Perhaps you may want to show us somethin' about hygiene and sanitation i.e. the latrine. I guess there's latrine in every home. This community and the market place e.g. look rather clean though e.g. no trash. watchin' from Cambodia.
謝謝你向我們展示了中國(guó)城市貧民窟的一面。當(dāng)?shù)厝撕苡押?,也不擁擠。也許大多數(shù)人都在某個(gè)地方工作。我們可以看到供水,電力和道路接入。也許你想給我們展示一些關(guān)于衛(wèi)生和環(huán)境衛(wèi)生的東西,比如廁所。我猜應(yīng)該每個(gè)家庭都有廁所吧。這個(gè)社區(qū)和市場(chǎng)看起來很干凈,沒有垃圾。來自柬埔寨的觀眾。
The people here seem extremely industrious, content, and friendly.
這里的人們似乎非常勤勞、滿足和友好。
It's not slum, it's a rural area... they may be richer than all of us
這不是貧民窟,這是農(nóng)村地區(qū);.他們可能比我們所有人都富有;
That is not a slum dude , it is a town. You can find lots of towns in SEAsia such as Malaysia , Indoneisia & so on. S'pore used to have lots of towns as well but were demolished to build high rise flats to house increasing population. We live in flats but these people live in landed properties
這不是貧民窟,這是一個(gè)城鎮(zhèn)。你可以在東南亞找到很多城鎮(zhèn),比如馬來西亞,印度尼西亞等等。圣保羅過去也有很多城鎮(zhèn),但為了給不斷增長(zhǎng)的人口提供住房,這些城鎮(zhèn)都被拆除了,用來建造高層公寓。我們住在公寓里,但這些人住的是有地產(chǎn)的房子里;
Does not look bad at all. I have seen real slums. I cannot consider this as a slum.
看起來一點(diǎn)也不差,我見過真正的貧民窟,我不認(rèn)為這是貧民窟。
People there are so naturally hospitable, friendly, peaceful, and at ease with strangers.
那里的人們天生好客、友好、平和,與陌生人相處也很自在。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Chinese people are friendly to tourists
中國(guó)人對(duì)游客很友好;
Woow, Chinese are very friendly. They interact with you nicely, has been your new subscriber from South Sudan!
哇,中國(guó)人非常友好。他們很好地與你互動(dòng),我已經(jīng)成為你來自南蘇丹的新訂戶!
This place looks like a small old village, i dont think it's slum
這個(gè)地方看起來像一個(gè)舊的小村莊,我不認(rèn)為它是貧民窟;
very good. thanks for the tour.
非常好。謝謝你帶我參觀。
Your mandarin is very good. Respect for you.
你的普通話很好,尊重你。
It looks like New York Flushing street view . I don't think it is "slum", maybe it's old town .
它看起來像紐約法拉盛的街景。我不認(rèn)為這是“貧民窟”,也許是老城區(qū)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
If they offerd me drink and a smoke I couldn't turn it down thats euch warm hospitality
如果他們請(qǐng)我喝酒和抽煙,我不會(huì)拒絕,這是真正的熱情好客;
When Chinese women are alone, they generally don't talk to people they don't know well. So you may feel that they are ignoring you. Actually not. In crowded places, Chinese women will show a smile and politeness. This is traditional culture. Please do not mind.
中國(guó)女性獨(dú)處時(shí),一般不會(huì)和不熟的人說話。所以你可能會(huì)覺得他們?cè)诤雎阅?其實(shí)不是。在人多的地方,中國(guó)女性會(huì)表現(xiàn)出微笑和禮貌,這是傳統(tǒng)文化,請(qǐng)不要介意。
compare to slum in central asia, this area is heaven. just look at the cars, people here aren't really poor
與中亞貧民窟相比,這個(gè)地區(qū)簡(jiǎn)直是天堂??纯催@些車,這里的人并不真的窮;
Someone said this is not a slum.I wanna say if you wanna define a place as a slum in China.this is a slum.Due to here is already the most poverty place
有人說這不是貧民窟。我想說,如果你想把一個(gè)地方定義為中國(guó)的貧民窟,這就是貧民窟。由于這里已經(jīng)是最貧窮的地方了;
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
That place has nothing compared to our slums in Africa, for us is a big city that slum let's tell the truth
說實(shí)話,這個(gè)地方跟我們非洲的貧民窟比起來什么都不是,對(duì)我們來說,這個(gè)貧民窟是一個(gè)大城市。
This is NOT a slum, dude. It is just a local working class housing estate.
這不是貧民窟,伙計(jì)。這只是一個(gè)當(dāng)?shù)毓と穗A級(jí)的住宅區(qū)。
Not slums man, just an older part of the town or less developed area due to high cost of rebuilding it. So the real-estate developer rather buying empty area to build new districts.
不是貧民窟的人,只是一個(gè)城市的舊區(qū)或欠發(fā)達(dá)地區(qū),因?yàn)橹亟ㄋ某杀竞芨摺R虼?,房地產(chǎn)開發(fā)商寧愿購買空地來建設(shè)新區(qū)。
This isn't a slum at all but a village. No slums in China.
這根本不是貧民窟,而是一個(gè)村莊,中國(guó)沒有貧民窟。
That is not a slum. No slum in China.
那不是貧民窟,中國(guó)沒有貧民窟。
very clean for a slum
作為貧民窟來說非常干凈;
Poor area but definitely NOT a slum.
貧困地區(qū),但絕對(duì)不是貧民窟。
Looks like the Chinese have nice cars.
看來中國(guó)人也有好車。
you can go out 3 am in the morning and not get robbed here or anywhere in china cause the law is tough
你可以在凌晨3點(diǎn)出門,在這里或中國(guó)的任何地方都不會(huì)被搶劫,因?yàn)榉珊車?yán)格;
you said slum but am not seeing shants anywhere
你說貧民窟,但我沒看到任何地方有棚屋啊。
not a slum but that place will be torn down soon to make ways for new buildings
不是貧民窟,而是那個(gè)地方將很快被拆除,為新建筑讓路;
This is not slum. This is 3rd tier Chinese cities
這不是貧民窟,這是中國(guó)的三線城市。