tiktok很火的視頻,對(duì)比中美,美國(guó)垃圾遍地,你想選擇哪里生活?大批美國(guó)反思黨開始這國(guó)怎,要完。甚至有美國(guó)網(wǎng)友希望結(jié)束兩黨,讓共產(chǎn)主義管理美國(guó)
Part2 Just compare!Which one would you like?vs#China #beautiful
譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:中國(guó)沒有竊取我們的繁榮。我們自己的精英把它拱手相讓了。中國(guó)經(jīng)濟(jì)為國(guó)家服務(wù),美國(guó)經(jīng)濟(jì)為股東/富人服務(wù)。美國(guó)害怕中國(guó)成為世界領(lǐng)導(dǎo)者。
正文翻譯



中國(guó)沒有竊取我們的繁榮。我們自己的精英把它拱手相讓了。中國(guó)經(jīng)濟(jì)為國(guó)家服務(wù),美國(guó)經(jīng)濟(jì)為股東/富人服務(wù)。美國(guó)害怕中國(guó)成為世界領(lǐng)導(dǎo)者。
@distro China is the world leader. It's over. I predict they will achieve sustained fusion and create a new more advanced semiconductor in the coming decades that will seal the deal
中國(guó)是世界領(lǐng)導(dǎo)者。一切都結(jié)束了。我預(yù)測(cè)他們將在未來(lái)幾十年實(shí)現(xiàn)持續(xù)核聚變并創(chuàng)造出一種更先進(jìn)的半導(dǎo)體,這將徹底改變局面。
@aitian8023
美國(guó)把錢用在戰(zhàn)爭(zhēng) 而不是人民身上
@jm2025 Most of C is crumbling. We’re not blind
C大部分地區(qū)正在崩潰。我們不盲目。
@paul far from it
遠(yuǎn)非如此。
@jm2025 Not true
不是真的。
@paul bro do you really think tariffs are going to fix decades of neglect to this country? trumps vision is just that. his vision. no one else will work towards it. this country doesn't stand a chance
兄弟,你真的認(rèn)為關(guān)稅能解決這個(gè)國(guó)家?guī)资甑暮鲆晢??特朗普的愿景就是那樣,他的愿景,沒有其他人會(huì)為此努力。這個(gè)國(guó)家沒有機(jī)會(huì)。
@jm2025 I agree with you on that! It won’t fix anything and actually this back and forth won’t fix anything. But it doesn’t change the fact that China has been manipulating its currency and other tactics to
我同意你的看法!這解決不了任何問題,實(shí)際上這種來(lái)回爭(zhēng)論也解決不了任何問題。但這并不能改變中國(guó)一直在操縱其貨幣和其他策略的事實(shí)。
@jm2025 Impact our economy in negative ways. I don’t agree that it’s the right way to deal with this but I’m nobody in this world. Just a simple person with an opinion.
以負(fù)面方式影響我們的經(jīng)濟(jì)。我不同意這是處理這個(gè)問題的好方法,但我在這個(gè)世界上只是一個(gè)無(wú)名小卒。只是一個(gè)有自己觀點(diǎn)的普通人。
@Kaluhandhilage Hemachandra it was your corrupt politician & elites who flush your economy down the drain, but it’s so much easier to point finger & blame China for everything yes?
是你們腐敗的政客和精英把你們的經(jīng)濟(jì)搞垮了,但是把一切都?xì)w咎于中國(guó)是不是容易得多?
@keith 535 Correct
正確。
@jm2025 I mean I guess you didn’t read my full message but ok. I believe they’re all at fault.. china did their thing and our government ignored the signs ?♂?
我的意思是,我想你沒有讀完我的全部信息,但沒關(guān)系。我相信他們都有責(zé)任。中國(guó)做了他們的事情,而我們政府卻忽視了這些跡象。
@Lio China is 75th in HDI meanwhile the US is 20th in HDI lol
中國(guó)的人類發(fā)展指數(shù)排名第75位,而美國(guó)的人類發(fā)展指數(shù)排名第20位。
@amandagardiner33 yeah because it means that our standards are going to have to go up dramatically to even have a chance to compete. and that takes money and time and effort something the rich don't want to forfeit
是的,因?yàn)檫@意味著我們的標(biāo)準(zhǔn)必須大幅提高才能有機(jī)會(huì)競(jìng)爭(zhēng)。這需要金錢、時(shí)間和努力,而這些都是富人不想放棄的。
@990099ll Exactly
沒錯(cuò)。
———— @LeoBarca Y para donde se quiere ir a vivir la gente a China o a USA?
人們想去中國(guó)還是美國(guó)生活?
@Stiven china
中國(guó)。
@tepasoeldato.a_z jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
@Stiven para mí si y las personas que saben también
對(duì)我來(lái)說是的,懂的人都懂。
@Deymar AC La mayoría escoge estados unidos porque el inglés es más fácil que el mandarín. Es por eso que muchos no se van ha china. Por miedo al idioma más que otra cosa.
大多數(shù)人選擇美國(guó)是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)比普通話容易。這就是為什么很多人不去中國(guó)。更多是出于對(duì)語(yǔ)言的恐懼。
@GinjiRan china jajajaja
中國(guó),哈哈哈
@LeoBarca si seguro
是的,當(dāng)然
@Virus.Digital porque estamos acostumbrados a la cultura occidental, en China son otras costumbres y esta conformada por una sociedad que no encaja con la nuestra, a pesar de eso, China es mil veces superior a EE.UU
因?yàn)槲覀兞?xí)慣了西方文化,在中國(guó)是另一種習(xí)俗,它由一個(gè)不符合我們社會(huì)習(xí)慣的社會(huì)組成,盡管如此,中國(guó)比美國(guó)好一千倍。
@Love Asia obviamente van a querer vivir en usa, pero esto es por un tema más académico, si tú vas a china y quieres trabajar de lavaplatos te van a pedir mínimo que hayas terminado la secundaria, y fuertes referencias de progreso académico, mientras q en EEUU solo con ser ilegal y pagar poco tiene más facilidad
顯然他們會(huì)想住在美國(guó),但這更多是出于學(xué)術(shù)原因,如果你去中國(guó)想當(dāng)洗碗工,他們會(huì)要求你至少高中畢業(yè),并提供強(qiáng)有力的學(xué)業(yè)進(jìn)步證明,而在美國(guó),只要是非法移民并且工資低,就更容易。
@Omar Lara Ibarra Para USA, no falta el inadaptado que pone China
去美國(guó),總有不合群的人會(huì)說想去中國(guó)
———— @robertnagle705 America is total trash and should be ashamed of itself. But its ruling elite don’t consider themselves Americans!
美國(guó)就是一堆垃圾,應(yīng)該為自己感到羞恥。但它的統(tǒng)治精英不認(rèn)為自己是美國(guó)人!
@Adolf Heinrich China is generic…America beautiful non perfect smogersboard.
中國(guó)很普通……美國(guó)美麗而不完美,像大雜燴。
@Albert
你知道統(tǒng)治的都是哪些人,但你還不能說他們的名字
@losangelesnalnal2 ???? 248? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ??? ?????
就讓它去吧,248年的歷史的美國(guó)是不可能開悟的,以槍興盛,也必將以槍滅亡。
@Nomer Llanes they are illuminati cabals banksters
他們是光照派、陰謀集團(tuán)、銀行家。
@muna HMM careful with your words you OK ?
嗯,說話小心點(diǎn),你還好嗎?
———— @Cactus love ahí no es el gobierno si no la educación de la gente
那不是政府的問題,而是民眾的教育問題
@Ferney la educación de la gente es la que pone gobiernos
民眾的教育決定了政府。
@Cactus love bueno yo después de los 6 a?os ya sabía que era bueno y malo mis padres me educaron antes del gobierno
嗯,我六歲以后就知道什么是好什么是壞了,我的父母在政府之前就教育了我
@Alder7 gobernar es educar
治理就是教育。
@Jonathan alejandro Jasso gardu pero de ti depnde muchas cosas y viene de casa
但這取決于你很多事情,而且它來(lái)自家庭。
———— @Terryislandir Yeah, because China puts money into their economy, not into the pockets of the billionaires
是的,因?yàn)橹袊?guó)把錢投入到自己的經(jīng)濟(jì)中,而不是億萬(wàn)富翁的口袋里
@Rony Tell me China doesn't show her real face in these videos. If it were such a wonderful country they wouldn't leave so many. The rich are dictating there too!
告訴我,中國(guó)在這些視頻里沒有展現(xiàn)真實(shí)面貌。如果它是一個(gè)如此美好的國(guó)家,就不會(huì)有那么多人離開了。那里也是富人在發(fā)號(hào)施令!
@Terryislandir I don’t know I’ve been all over the world. I never seen anything like this in China Europe as a this country even Indonesia is a step up from the US. Korea puts us a shame matter fact they have the cleanest airport I’ve ever been in.
我不知道,我走遍了全世界。我從沒在中國(guó)和歐洲見過這樣的事情,甚至印度尼西亞都比美國(guó)高出一截。韓國(guó)讓我們蒙羞,事實(shí)上他們有我見過的最干凈的機(jī)場(chǎng)。
@Rony C has invested money in only a few big cities for the sight, but most of the country suffers from poverty, but I also saw Boxcity Hong Kong
C只在少數(shù)幾個(gè)大城市投資是為了面子,大部分鄉(xiāng)村都遭受貧困,我也見識(shí)過了“盒子城”香港(特區(qū))。
@Terryislandir The orange turd has made a mistake in the tariffs and now they’ve been lifted because of the courts. The legal things here is doing is going to take him down.
那個(gè)橙色蠢貨在關(guān)稅問題上犯了個(gè)錯(cuò)誤,現(xiàn)在關(guān)稅因?yàn)榉ㄔ旱呐袥Q被取消了。這里的法律行動(dòng)會(huì)把他搞垮。
@Lio China is 75th in HDI meanwhile the US is 20th in HDI lol
中國(guó)的人類發(fā)展指數(shù)排名第75位,而美國(guó)的人類發(fā)展指數(shù)排名第20位,哈哈。
@Terryislandir Wait till next year, you see what the US is alone in the world
等到明年,你就會(huì)看到美國(guó)在世界上是多么孤立。
@Lio Well that’s not happening anytime soon cause the world needs the US market for global trade
嗯,這不會(huì)很快發(fā)生,因?yàn)槭澜缧枰绹?guó)市場(chǎng)進(jìn)行全球貿(mào)易。
@Terryislandir Yeah, will you keep thinking that?
是啊,你還會(huì)這么想嗎?
@marcusorelius1 You really think that China is not as corrupt as any other country?
你真的認(rèn)為中國(guó)不像其他國(guó)家那樣腐敗嗎?
@Terryislandir Never made such a claim
我從未這樣聲稱。
@marcusorelius1 ———— @user1765703960766 usa is corrupt were does all the money go
美國(guó)腐敗,所有的錢都去哪兒了?
@Crazy Catastrophe probably to illegal trading and a certain island inhabitated by Epstein.
可能流向了非法交易和愛潑斯坦居住的某個(gè)島嶼。
@scottl848 its an island I thought it was a tiny strip of land on the Mediterranean
它是個(gè)島,我以為是地中海的一小塊土地。
@Bouba Engineer Wars with Arab world
與阿拉伯世界的戰(zhàn)爭(zhēng)。
@Henry apparently China since we're addicted to buying their products
顯然是中國(guó),因?yàn)槲覀兂撩杂谫?gòu)買他們的產(chǎn)品。
@Bungkeice America's money is spent on helping other countries' wars and being busy producing weapons
美國(guó)的錢都花在幫助其他國(guó)家打仗和忙著生產(chǎn)武器上了。
@Nikki It’s so corrupt it’s down to local government. One time our city councils voted within themselves a 30% raise.
它腐敗到地方政府層面。有一次我們市議會(huì)給自己投票通過了30%的加薪。
@Bruzer401 ask the Democrat Mayors and Governor s
問問民主黨市長(zhǎng)和州長(zhǎng)們。
@uwinaung8428
美國(guó)所有的錢都去了戰(zhàn)爭(zhēng)和烏克蘭
@lveyal_ money go to ishrahell
錢流向了以色列。
@Ti Pain to wars
去打仗了。
———— @ BABA YAGA these are democratic states they show in . not all USA looks like this but China has some amazing places to visit. it's a whole different world.
在展示的是民主黨的州。不是所有美國(guó)都這樣,中國(guó)確實(shí)有一些很棒的地方可以參觀。那是一個(gè)完全不同的世界。
@Michael W I can walk into any major city in TX or & see the same governmental issues that plague NY & CA. In the elite don't care, so stop the red & blue, n reality it's black & white.
我可以走進(jìn)德克薩斯州或任何主要城市,看到困擾紐約和加州的同樣政府問題。精英們不在乎,所以別再分紅藍(lán)了,現(xiàn)實(shí)是黑與白。
@ BABA YAGA in reality race has nothing to do with it. Who you think the elites use as their puppets and pay very well. will say where I live it don't look like run by democrats
實(shí)際上種族與此無(wú)關(guān)。你認(rèn)為精英們會(huì)把誰(shuí)當(dāng)作他們的傀儡,并支付高薪呢。我想說我住的地方看起來(lái)不像民主黨在管理
@jackseye666 oh yeah .. Democratic states look at West VA
哦,是啊……民主黨的州,看看西弗吉尼亞州。
@Anna Nacher i am going next year to China
我明年要去中國(guó)。
@Michael W Pt1. Dem or Rep all of these states are governed by wht ppl, Gov'r of NY K. Houlcle, and the Gov'r of CA G. Newsom. Gov'r TX G. Abbott.
視頻的第一部分。無(wú)論是民主黨還是共和黨,所有這些州都由白人管理,紐約州州長(zhǎng)是K. Houlcle,加州州長(zhǎng)是G. Newsom。德克薩斯州州長(zhǎng)是G. Abbott。
@ BABA YAGA finally we just about only country that's not communists and American citizens won't stand to be a communists country and be controlled like other countries.
最后,我們是唯一一個(gè)非共產(chǎn)主義國(guó)家,美國(guó)公民不會(huì)忍受成為一個(gè)共產(chǎn)主義國(guó)家并像其他國(guó)家一樣被控制。
@Michael W I live in TX, a RED state. I go to Dallas the same thing homeless ppl, Houston the same thing. This ain't a Red or Blue issue, It's white/greed, y'all only care about yourselves.
我住在德克薩斯州,一個(gè)紅色州。我去達(dá)拉斯,也同樣有無(wú)家可歸的人,休斯頓也一樣。這不是紅藍(lán)問題,這是白人/貪婪的問題,你們只關(guān)心自己。
@Michael W And isn't China a communist nation? Communism to be working pretty well for China. Maybe we need to scrap Rep & Dem and try Communism...oh wait, we can't get over the raYsIS-M in the USA.
中國(guó)不是一個(gè)共產(chǎn)主義國(guó)家嗎?共產(chǎn)主義在中國(guó)似乎運(yùn)作得很好。也許我們需要廢除共和黨和民主黨,嘗試共產(chǎn)主義……哦等等,我們無(wú)法克服美國(guó)的種族主義。
@ BABA YAGA better look at again. they are crumbling with the riots because they want democracy and freedom. ones that are rioting are being put in jail for life or disappearing. Communism is not good
最好再看看。他們正在因渴望民主和自由而爆發(fā)騷亂,正在崩潰。那些騷亂者被判終身監(jiān)禁或失蹤。共產(chǎn)主義不好。
@ BABA YAGA can't get over the racism just like other countries because ppl don't think for theirselves. they believe the media and politics BS
無(wú)法擺脫種族主義,就像其他國(guó)家一樣,因?yàn)槿藗儾华?dú)立思考。他們相信媒體和政治的胡言亂語(yǔ)。
@King'oi The governor of Texas just threatened a small city that refused to send $4million annually to Israhell. Your priorities are muddled.
德克薩斯州州長(zhǎng)剛剛威脅了一個(gè)拒絕每年向以色列輸送400萬(wàn)美元的小城市。你們的優(yōu)先事項(xiàng)混亂不清。
@ BABA YAGA we don't need send no other country money anymore and need use the money to fix USA. this why is way it is by wasting money for nothing on other countries to build them up. FTBS.
我們不需要再給其他國(guó)家送錢了,我們需要把錢用來(lái)修復(fù)美國(guó)。這就是為什么會(huì)這樣,把錢白白浪費(fèi)在其他國(guó)家來(lái)建設(shè)它們。去他媽的。
———— @TheCommonSenseHuman Does USA really look like a third world country?
美國(guó)真的看起來(lái)像第三世界國(guó)家嗎?
@Bruzer401 especially in Democrat Cities
尤其是在民主黨執(zhí)政的城市。
@TheCommonSenseHuman I had heard that, they're run well that republicans live there and price others out and keep all the money to themselves.
我聽說過,他們管理得很好,共和黨人住在那里,把其他人排擠出去,把所有錢都留給自己。
@User1753589439 Just america bro, not democrat or republican
只是美國(guó),兄弟,不是民主黨或共和黨。
@Bruzer401 Democrat Cities in America
美國(guó)的民主黨城市。
@User1753589439 Yeah, America.
是的,美國(guó)。
@Bruzer401 Democrat City in the US
美國(guó)的民主黨城市。
———— @LiV respect for this diverse country
尊重這個(gè)多元化的國(guó)家。
@Makaha Jim 56 ethnic groups living in harmony. As a foreigner who lives in China part of the year I have never experienced any discrimination.
56個(gè)民族和諧共處。作為一名每年在中國(guó)居住一部分時(shí)間的老外,我從未經(jīng)歷過任何歧視。
@bella diverse yet it’s racist
多元化但卻種族主義。
@LiV ummm depends probably
嗯,可能取決于情況。
———— @Teddy China's economy serves the people, instead the American economy serves the magnates
中國(guó)經(jīng)濟(jì)為人民服務(wù),而美國(guó)經(jīng)濟(jì)為大亨服務(wù)。
@Lio China is 75th in HDI meanwhile the US is 20th in HDI lol
中國(guó)的人類發(fā)展指數(shù)排名第75位,而美國(guó)的人類發(fā)展指數(shù)排名第20位,哈哈。
@wls 99% of America's wealth is controlled by 1% of the wealthy.
美國(guó)99%的財(cái)富由1%的富人控制。
@Lio No
不。
@scottl848 There was a time when I was little when we were proud to have a strong middle class unlike the corrupt 3rd world
在我小時(shí)候,我們?cè)鵀閾碛袕?qiáng)大的中產(chǎn)階級(jí)而自豪,不像腐敗的第三世界國(guó)家。
@Asshole1on1 no it doesn't
不,它不是。
———— @Draven_RD both of these country's doesn't have a tree soo no oxygen
這兩個(gè)國(guó)家都沒有樹,所以沒有氧氣。
@OctN their temperature is cold because of building
它們的溫度因?yàn)榻ㄖ兝洹?br />
@p p p Ya, I don’t need to breath for living, all I need just money
是的,我不需要呼吸來(lái)生活,我需要的只是錢。
@Itapinky America isn't the American dream anymore!
美國(guó)不再是美國(guó)夢(mèng)了!
@Eduardo Cabrera America is becoming a third world country under democrats and liberals who don’t enforce the law.
在美國(guó),民主黨和自由主義者不執(zhí)行法律,美國(guó)正在變成一個(gè)第三世界國(guó)家。
@scottl848 lol ok sure Trump $8 tril debt in 4 years
哈哈,好吧,當(dāng)然,特朗普四年內(nèi)8萬(wàn)億債務(wù)。
@Aleksandr Kororov We love United States of America We want live In America
我們愛美利堅(jiān)合眾國(guó),我們想住在美國(guó)。
@Xavier China
中國(guó)。
@ko889vp China kept $1 out of every $10 American companies made in China. Difference is China invested that $1 in its people and infrastructure. The USA invested nothing.
中國(guó)從美國(guó)公司在華每賺10美元中留下1美元。不同之處在于,中國(guó)將這1美元投資于本國(guó)人民和基礎(chǔ)設(shè)施。美國(guó)什么也沒投資。
@firdaus Invested in creating imaginary enemies
投資于制造假想敵。
@Tabasoum Sadaat China is the best! ??
中國(guó)最棒!
@ジ ジ? ? You cannot compare China to other countries in the world. It has no competitor so far or in the near future, because China has special capabilities and extraordinary intelligence.
你不能把中國(guó)和世界上其他國(guó)家相比。到目前為止或在不久的將來(lái),它都沒有競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,因?yàn)橹袊?guó)擁有特殊的能力和非凡的智慧。
@Lydia Quintana went to go see what do you say Chinese people the United States a bunch of pigs living in it right sloppy New York City a lot of pigs don't care about the city nasty pigs throwing the garbage in the s
去看看中國(guó)人怎么說,美國(guó)住著一群豬,對(duì)吧?紐約市很邋遢,很多豬根本不在乎這個(gè)城市,骯臟的豬把垃圾扔在街上。
@melch AMERICA IS A MENTOR OF UNDISCIPLINED PEOPLE
美國(guó)是無(wú)紀(jì)律人民的導(dǎo)師。
@rcolon America being great is a myth created by the USA propaganda machine, the US GOVERNMENT. Only the Industrialized Military Complex remains
美國(guó)偉大是一個(gè)由美國(guó)宣傳機(jī)器,即美國(guó)政府制造的神話。只剩下工業(yè)化軍事復(fù)合體。
———— @Don Martin Thanks for voting Democrat
感謝投票給民主黨
@HZ87 China better That USA
中國(guó)比美國(guó)好。
@Muhammad Fayaz china was live in 2074
中國(guó)在2074年就活過來(lái)了。
@sand-timer America is a province of israel
美國(guó)是以色列的一個(gè)省。
@T Trump's America is a disgrace to the world
特朗普統(tǒng)治下的美國(guó)是世界的恥辱
@RoadRunner We so many Chinamen want to come to US then?
那為什么那么多中國(guó)人想來(lái)美國(guó)呢? @埃爾齊德
they hide truth about homeless in china lol, and display just good about
他們?cè)谥袊?guó)掩蓋無(wú)家可歸者的真相,哈哈,只展示好的方面。
@HMMmmmmm lol. Come on China. Show us the real side… not just the good side.
哈哈。來(lái)吧,中國(guó)。給我們看看真實(shí)的一面……不僅僅是好的一面。
———— @Ui Ui China is poor Country
中國(guó)是窮國(guó)。
@Joseph Stalingrad All the buildings made in plastic
所有的建筑都是塑料做的
@DEATH witch country are you from
你來(lái)自哪個(gè)國(guó)家?
@Joseph Stalingrad Mother Russia
俄羅斯母親。
@Ui Ui Thiland
泰國(guó)。
@DEATH interesting
有意思。
@ABBASI BRAND ladyboy country
人妖國(guó)。
@uwinaung8428
他來(lái)自亞州最窮的國(guó)家 緬甸
@uwinaung8428
什么蒂蘭,世界上最窮的國(guó)家,緬甸,緬甸
@uwinaung8428
你怎么不說你們緬甸 在亞洲最窮的國(guó)家,人民也非常的窮苦,真是太丟人。
@c 90 trillion is not poor
90萬(wàn)億可不窮。
@Carola I have ca co worker that told me that it ain't poor if you live in a city but country side is. but it's clean and rising
我有一個(gè)同事告訴我,如果你住在城市里就不窮,但農(nóng)村就窮。不過它很干凈而且正在發(fā)展。
@CAT?? every country has a poor side
每個(gè)國(guó)家都有貧困的一面。
@G B Ahahahahahaha
哈哈哈。
@aniq they purposely control their chinise yuan as it now so manufacturer around the world consider china as their supply hub
他們刻意控制人民幣匯率,因此現(xiàn)在世界各地的制造商都將中國(guó)視為他們的供應(yīng)中心。
@nnayanggg Myanmar
緬甸
@kim While the nominal GDP of the United States remains larger than China's, China's economy is larger when measured using Purchasing Power Parity (PPP). In 2024, the US nominal GDP was about $29 trillion, while China's was around $18.9 trillion. However, according to PPP, China's economy is larger than the US economy, with estimates from the IMF, World Bank, and CIA indicating differences ranging from 16% to 23%.
盡管美國(guó)的GDP名義上仍大于中國(guó),但按購(gòu)買力平價(jià)(PPP)衡量,中國(guó)經(jīng)濟(jì)規(guī)模更大。2024年,美國(guó)的名義GDP約為29萬(wàn)億美元,而中國(guó)約為18.9萬(wàn)億美元。然而,根據(jù)購(gòu)買力平價(jià),中國(guó)經(jīng)濟(jì)規(guī)模大于美國(guó)經(jīng)濟(jì),國(guó)際貨幣基金組織、世界銀行和中央情報(bào)局的估計(jì)顯示差異在16%到23%之間。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 30 )
收藏