特朗普與馬斯克公開反目
Trump, Musk feud explodes into public view
譯文簡(jiǎn)介
愚蠢至極的富人們熱衷于八卦兩個(gè)億萬(wàn)富翁之間的爭(zhēng)斗,而普通人卻無(wú)家可歸,掙扎求生,難以維系生活。
正文翻譯
愚蠢至極的富人們熱衷于八卦兩個(gè)億萬(wàn)富翁之間的爭(zhēng)斗,而普通人卻無(wú)家可歸,掙扎求生,難以維系生活。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 9 )
收藏
@ecc2ca5729
Stupidass rich people gossiping about drama between two billionaires while people are homeless and unable to survive
愚蠢至極的富人們熱衷于八卦兩個(gè)億萬(wàn)富翁之間的爭(zhēng)斗,而普通人卻無(wú)家可歸,掙扎求生,難以維系生活。
@josephkuo492
Next statement from Trump: "This public spat between me and Musk is all Joe Biden's fault!"
特朗普的下一句聲明:“我和馬斯克的公開爭(zhēng)吵,全都是喬·拜登的錯(cuò),全部都怪他!”
@starrz365
Nothing like paying $275mil for a seat at the table, then being escorted out.
花了2.75億美元買了個(gè)座位,結(jié)果卻被直接請(qǐng)出場(chǎng),真是無(wú)與倫比的尷尬。
@dees9502
Trump has NEVER worked TIRELESSLY on anything in his life. He has the attention span and intelligence of a lawn chair
特朗普這輩子從沒(méi)為任何事不懈努力過(guò),絕對(duì)沒(méi)有。他的注意力的持續(xù)時(shí)間和智商就像一把草坪椅子,毫無(wú)持久力。
@jonahsekakoni
He already took his money! Doesn’t need him anymore. That was always the plan!
他已經(jīng)拿了馬斯克的錢!現(xiàn)在不需要他了。毫無(wú)疑問(wèn),這從一開始就是計(jì)劃好的!
@Borrgar-ki1pu
These men were never friends lMao. They were both 100% only out for themselves the whole time. This is the way it was always going to be.
這倆人從來(lái)就不是朋友,哈哈。他們從頭到尾100%只為自己考慮,這是徹頭徹尾的自私。這個(gè)結(jié)局早就注定了。
@MisterGrumpalicious
Elon made the biggest mistake of his life getting involved with The Maestro of Madness.
埃隆犯了他人生中最大的錯(cuò)誤,他竟然跟這位瘋狂大師扯上關(guān)系,真是失策至極。
@derrickblackmon9954
I just don't get it. The easiest and best way to destroy Trump is to RELEASE THOSE TAXES. I can't believe all these haters don't know how to get this done. Releasing the taxes is how you get scumbags to go straight to jail. I'd rather see them taxes than Epstein files, hot mics, hidden cameras, etc, etc. WHERE ARE THE TAXES !?!?!?!?!
我就是想不明白。要搞垮特朗普最簡(jiǎn)單有效的方法就是公開那些納稅記錄,難以置信這些恨他的人居然不知道該怎么辦。公布稅表才能讓混蛋直接進(jìn)監(jiān)獄,我寧愿看納稅記錄也不要什么愛(ài)潑斯坦檔案、熱麥克風(fēng)錄音、偷拍視頻之類的。稅表到底在哪!????!?!?
@RamaCorzano1369
It’s time for martial law and unfortunately we have to get trump to actually be a dictator for a decade until America is ok to self govern again
現(xiàn)在是時(shí)候?qū)嵤┙鋰?yán)了,不幸的是我們得讓特朗普當(dāng)10年的獨(dú)裁者,直到美國(guó)恢復(fù)自我治理能力為止。
@UnitedWeStand4Grok
Get the popcorn ready, Elmo and the economically illiterate in the Oval Office aren’t besties no more.
準(zhǔn)備好爆米花吧,埃爾莫和橢圓形辦公室里那個(gè)經(jīng)濟(jì)文盲不再是好哥們兒了,熱鬧要開始了!
@yakisakisumo
The guy (MUSK) that is the richest man in the world, starves the poorest children in the world - and HE is trying to have a conscience? HEY ELON - NO ONE WILL EVER FORGET NO MATTER WHAT YOU DO OR TRY!!!!
這個(gè)(馬斯克)全球首富的家伙,讓世界上最窮的孩子挨餓——他還想談良心?嘿,埃隆——不管你做什么或嘗試什么,沒(méi)人會(huì)忘記你的所作所為,絕對(duì)不會(huì)!
@GertyK-r5e
The whole world is disappointed that a felon is representing the United States of America. Seriously, who cares about Trump's feelings? I am wondering in Germany
全世界都對(duì)一個(gè)重罪犯代表美國(guó)感到失望。說(shuō)真的,誰(shuí)在乎特朗普的感受?我身在德國(guó),實(shí)在想不通。
@brookekelly7164
Haha, Elon tried to extort President Trump, give me a pork chop or I’ll drag you on social media. I’m actually proud of President Trump didn’t give in to Elon demands. Good For President Trump. let’s give the President his due on this.
哈哈,埃隆試圖敲詐特朗普總統(tǒng),給我好處,不然我就在社交媒體上黑你。我真為特朗普總統(tǒng)沒(méi)屈服于埃隆的要求感到驕傲。干得好,總統(tǒng)!這次得給總統(tǒng)點(diǎn)個(gè)贊。
@MrQuijibo
Musk was totally fine with all this when Trump was hooking him up. Don’t accept him back as a good guy.
當(dāng)特朗普給馬斯克好處時(shí),他對(duì)這一切完全沒(méi)意見。別再把他當(dāng)好人接受回來(lái),絕對(duì)不行。
@bryanx590
Next step is Trump passes laws to destroy Musk’s empire. Maybe some tax evasion charges, deportation to South Africa. lol. He voted for this.
下一步是特朗普通過(guò)法律摧毀馬斯克的商業(yè)帝國(guó)?;蛟S來(lái)點(diǎn)逃稅指控,把他遣返回南非,哈哈。他自己選的路,怪誰(shuí)?
@SudhirJangde-ko5js
I’m not american and honestly I don’t care about us politics but watching the world’s richest man and the most powerful man fight is fun asf.
我不是美國(guó)人,老實(shí)說(shuō)也不關(guān)心美國(guó)政治,但看世界首富和最有權(quán)勢(shì)的人打架,真是樂(lè)趣無(wú)窮,太有趣了!
@Toiings
Trump/Musk is good for this world. Obviously the media is blowing it out of proportion. Anyone can differ, no problem. They’ll sort it out. Stop the hatred!
特朗普和馬斯克對(duì)這個(gè)世界有好處。顯然,媒體把事情夸大了。意見不同沒(méi)問(wèn)題,這完全正常。他們會(huì)解決的。別再散播仇恨了!
@xxyyzz8464
Can’t remember who, but a guest on Bloomberg months ago said, with absolute confidence, that Musk was going to be “thrown out with the bath water” by Trump sooner or later, and Trump had no real interest in cutting the deficit, controlling spending, or in any of Musk’s interests in EVs, etc. and had just used him and took his campaign money and support for all it was worth, but couldn’t wait to ditch him.
記不清是誰(shuí)了,但幾個(gè)月前彭博社的一個(gè)嘉賓信心滿滿地說(shuō)特朗普遲早會(huì)把馬斯克“連洗澡水一起潑出去”,特朗普對(duì)削減赤字、控制開支或馬斯克關(guān)心的電動(dòng)車等毫無(wú)興趣,他只是利用他,榨干他的競(jìng)選資金和支持,然后迫不及待地甩掉他。
@life-mm5do
We all knew Trump was just using Elon musk for his own advantage. Just shows what kind of person trump really is. I hope Elon musk continues to take him down. He is the only person so far to stand up to him.
我們都知道特朗普只是利用埃隆·馬斯克為自己謀利,這正好暴露了特朗普的真實(shí)為人。我希望埃隆·馬斯克繼續(xù)與他對(duì)抗,他是目前唯一敢于站出來(lái)挑戰(zhàn)他的人。
@spelunkerd
Listening to Trump talk, he can’t get out of his own way, his narcissistic personality disorder completely directs his behavior. I’ll give him, he’s a master con man, probably the best, ever. But at this stage, most Presidents have a way of elevating themselves out of their own small personal interests to magnanimous interests of their citizens. Even Biden was able to do that. In fact I can’t remember a President who didn’t honestly stand up for his country. Not Trump. He’s still focused on this small circle of personal interest.
聽特朗普講話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)他完全陷在自我設(shè)限的泥潭里——自戀型人格障礙徹底支配了他的行為。平心而論,他確實(shí)是個(gè)詐騙大師,可能是史上最厲害的。但到了這個(gè)階段,多數(shù)總統(tǒng)都能超越個(gè)人狹隘利益,轉(zhuǎn)而關(guān)注國(guó)民的福祉。連拜登都做到了。事實(shí)上,我記不起有哪位總統(tǒng)不曾真心捍衛(wèi)國(guó)家——除了特朗普。他至今仍困在那個(gè)狹小的個(gè)人利益圈里打轉(zhuǎn)。
@SamSung-si6oo
This public feud is unbelievable & mortifyingly embarrassing. Hard to fathom that such high profile individuals wouldn’t embrace tact & diplomacy smoothly. The conflict of interest is quite glaring here EV Mandates etc....and Elon’s Epstein accusation of Trump is just....uggggghhh..these guys are both creating such an embarrassing mess.
這場(chǎng)公開的爭(zhēng)斗讓人難以置信,尷尬得令人羞恥。難以想象這些高調(diào)人物竟然不能從容地展現(xiàn)策略與外交手腕。這里的利益沖突太明顯了,比如電動(dòng)車強(qiáng)制令等等……還有埃隆對(duì)特朗普的愛(ài)潑斯坦指控,真是……呃,太惡心了,這倆人制造了如此尷尬的爛攤子。
@KevinS19856
If he had a problem with Bill, we should’ve went straight to the president. That’s why president is trying to find new friends in Middle East.
如果他對(duì)法案有意見,就應(yīng)該直接去找總統(tǒng)。這就是為什么總統(tǒng)現(xiàn)在在中東尋找新朋友的原因。
@irenajin1939
It may be dangerous to be Trump’s enemy, but it is fatal to be his friend. Elon Musk is a good sample. Anyone wanting to invest in Trump should have a look at Tesla’s huge loss.
做特朗普的敵人可能很危險(xiǎn),但做他的朋友卻是致命的,埃隆·馬斯克就是個(gè)鮮明的例子。想投資特朗普的人,應(yīng)該看看特斯拉的巨大損失。
@oap7676
Musk said Trump used him as a shield and ATM and I totally agree with you, Musk, that Trump sucks. However, I don’t understand that you didn’t see these coming. This is not the first time Trump is the President. You should have seen inner Trump thru the first 4 year term of Trump’s presidency. He has been like these all along, nothing changed!! By the way, don’t get me wrong, Biden also sucked.
馬斯克說(shuō)特朗普把他當(dāng)擋箭牌和取款機(jī),我完全同意你的看法,馬斯克,特朗普確實(shí)很爛。但我不明白你怎么沒(méi)早料到這些。這不是特朗普第一次當(dāng)總統(tǒng),你早該在特朗普第一個(gè)四年任期里看透他的真面目。他一直都是這樣,沒(méi)有任何改變?。№槺阏f(shuō)一句,別誤會(huì),拜登也很爛。
@cashaeleatemla
The president said he was “very disappointed” with Elon Musk, as the tech billionaire and former adviser continues to blast Trump’s massive tax and spending cuts package. The bill is estimated to add $2.4 trillion to the deficit over the next decade.
總統(tǒng)表示他對(duì)埃隆·馬斯克“非常失望”,因?yàn)檫@位科技億萬(wàn)富翁兼前顧問(wèn)持續(xù)抨擊特朗普的巨額稅收和開支削減法案。據(jù)估計(jì),這項(xiàng)法案將在未來(lái)十年增加2.4萬(wàn)億美元的赤字。
@cashaeleatemla
In a stunning real-time response on X, Elon Musk responded to President Donald Trump’s comments about him after the tech billionaire slammed his signature legislation. Musk, until recently a White House special employee who oversaw the administration’s cost-cutting efforts, denied Trump’s claim that the Tesla CEO knew the inner workings of the president’s so-called “big beautiful bill.” Musk also countered that the elimination of America’s electric vehicle tax incentives has nothing to do with his opposition to the massive domestic policy bill.
在X上,馬斯克以驚人的實(shí)時(shí)回應(yīng)反擊了總統(tǒng)唐納德·特朗普對(duì)他的評(píng)論,此前這位科技億萬(wàn)富翁猛烈抨擊了特朗普的標(biāo)志性立法。馬斯克直到最近還是白宮特別雇員,負(fù)責(zé)監(jiān)督政府的成本削減工作,他否認(rèn)了特朗普所謂的特斯拉CEO了解總統(tǒng)所謂“宏偉漂亮法案”內(nèi)情的說(shuō)法。馬斯克還反駁說(shuō)取消美國(guó)的電動(dòng)車稅收優(yōu)惠與他反對(duì)這項(xiàng)龐大的國(guó)內(nèi)政策法案毫無(wú)關(guān)系。
@john_doe_not_found
Elon posted the EV cuts mean nothing, it is all the additional spending in the Bill. His words to the effect: What was the point of DOGE if you’re just going to create a bunch of more pork spending? Elon doesn’t want EV pork in the bill, he wants the bill stripped of all pork. No superfluous spending when you’re 36T in debt.
埃隆發(fā)帖說(shuō),電動(dòng)車削減無(wú)關(guān)緊要,問(wèn)題全出在法案的額外開支上。他的原話大意是:如果你只是要增加一堆額外的浪費(fèi)性開支,那DOGE(政府效率部)的意義何在?埃隆不希望法案里有電動(dòng)汽車的浪費(fèi)性支出,他希望法案剔除所有多余的開支。當(dāng)你背負(fù)36萬(wàn)億債務(wù)時(shí),你不該有任何不必要的花費(fèi)。
@BarbaraCarpenter-y3u
Oh man, this is smoother than half the games out there for real! Next thing you know, Elon’s gonna add Paxoval to Starlix satellites so we can all level up from orbit.
天哪,這比市面上半數(shù)的游戲還順暢,真的!接下來(lái),埃隆估計(jì)會(huì)把Paxoval加到星鏈衛(wèi)星上,讓我們都能在軌道上升級(jí),爽翻天!
@danmiller2715
Arrogant or haughty behavior Exaggerated stories or accomplishments A tendency to domineer conversations or belittle other people’s opinions An obsession with money, power, and prestige Anger when confronted about negative behaviors A need for excessive attention or praise A lack of remorse or guilt when their hurt someone An inability to accept criticism An inflated sense of entitlement, This is Trump!
傲慢或高傲的行為,夸大的故事或成就,傾向于主導(dǎo)對(duì)話或貶低他人意見,對(duì)金錢、權(quán)力和名望的癡迷,面對(duì)負(fù)面行為時(shí)憤怒,需要過(guò)多的關(guān)注或贊美,傷害他人時(shí)毫無(wú)悔意或內(nèi)疚,無(wú)法接受批評(píng),極度膨脹的優(yōu)越感,這就是特朗普!
@davidupdike4127
I think it was that tacky gold-plated ‘key to the White House’ souvenir that Trump gave Musk that was the last straw. Looked like a Chinese geegaw from the Mar El Lardo gift shop.
我覺(jué)得特朗普送給馬斯克那個(gè)俗氣的鍍金“白宮鑰匙”紀(jì)念品成了壓垮駱駝的最后一根稻草,因?yàn)樗粗拖駨鸟R爾拉戈禮品店買的中國(guó)小玩意兒。
@23Films614
I have a serious question, how does a reality tv star host with no political background, become the President of America?? We are so doomed, I would rather have Kamala
我有個(gè)嚴(yán)肅的問(wèn)題,一個(gè)毫無(wú)政治背景的真人秀主持人怎么就成了美國(guó)總統(tǒng)??我們完蛋了,我寧愿選卡瑪拉。
@diegopeveragno
Hello everyone... I’m Italian. We follow your politics from afar. I tell you that I’m not young. I’m almost 50 years old. I’ve always followed American history and politics. From the Kenney family to Biden. Honestly... in my life... I’ve never seen a sensational clown like Trump leading the USA. I don’t want to be rude or offensive. But you Americans have a leader who makes the whole planet laugh. First he introduces taxes to the whole world. Then after a week he removes them. He preaches to end the war in Ukraine. Then he leaves the negotiations duties. Yesterday... Elon’s first friend. Today he criticizes him. He has no mental stability. He posts photos of himself dressed as the Pope. You chose the clown in command!!!!
大家好……我是意大利人。我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地關(guān)注你們的政治。我得說(shuō)我不年輕了,我差不多50歲了。我一直關(guān)注美國(guó)歷史和政治,從肯尼迪家族到拜登。老實(shí)說(shuō)……我這輩子……從沒(méi)見過(guò)像特朗普這樣聳人聽聞的小丑領(lǐng)導(dǎo)美國(guó)。我不想無(wú)禮或冒犯,但你們美國(guó)人選了個(gè)讓整個(gè)地球都發(fā)笑的領(lǐng)袖。他先是對(duì)全世界加稅,一周后又取消。他宣稱要結(jié)束烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng),然后又撂挑子不管談判。昨天……他還是埃隆的頭號(hào)朋友,今天就批評(píng)他。他毫無(wú)精神穩(wěn)定性。他還發(fā)自己扮成教皇的照片。你們選了個(gè)小丑當(dāng)指揮官!!??!
@shakerrie1
So Elon is mad because there will be no more EV mandates? Way to go to President Trump for putting America first even over his rich billionaire friend
所以埃隆生氣是因?yàn)殡妱?dòng)汽車強(qiáng)制令取消了?干得好,特朗普總統(tǒng)!他把美國(guó)放在首位,甚至不顧他那富豪朋友,點(diǎn)贊!
@flashnfantasy
As a german i am disappointed: Has anyone noticed that our Chancellor has been there and talking about war and trade relations? There are real problems out there and the US is absorbed in a war of the roses between two narcissists.
作為一個(gè)德國(guó)人,我很失望:沒(méi)有人注意到我們的總理來(lái)訪,討論戰(zhàn)爭(zhēng)和貿(mào)易關(guān)系?外面有真正的問(wèn)題,而美國(guó)卻沉迷于兩個(gè)自戀狂之間的玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)。
@DavidMeikle-ei7fr
How much does Musk really know about Trump and how much will he reveal on X? The next few days / weeks are going to be interesting and very very messy
馬斯克到底知道多少關(guān)于特朗普的事?他在X上會(huì)透露多少?接下來(lái)的幾天或幾周將會(huì)非常有趣,也會(huì)非常非?;靵y。
@MartinKillips
What a surprise! Trump falling out with a previous supporter - has that ever happened before?!
The real drama is how anyone could be surprised that this has occurred. That’s what happens when a lunatic runs a country.
真是意外!特朗普跟之前的支持者鬧翻——這以前發(fā)生過(guò)嗎?!真正的戲劇在于怎么會(huì)有人對(duì)此感到驚訝,這就是瘋子掌管國(guó)家的結(jié)果。
@spunkyboy5610
EM made 2 big mistakes:
believing that he could bend the will of the GOP/MAGA Party to match his vision
believing that he could trust Trump EM is just another casualty in Trump’s random walk down Pennsylvania Avenue.
馬斯克犯了兩個(gè)大錯(cuò)誤:
相信他能讓共和黨/MAGA黨屈服于他的愿景。
相信他能信任特朗普,馬斯克只是特朗普在賓夕法尼亞大道上隨意丟棄的又一個(gè)受害者。
@emmybecaley0729
"No one expected it to go this bad, this fast". Well, I did. Both of them were in it for selfish reasons, and to take advantage of each other’s position and power. At some point, it gets tiring.
“完全沒(méi)人料到會(huì)這么快變得這么糟”。好吧,我料到了。他們倆都是為了自私的目的,利用彼此的地位和權(quán)力。到某個(gè)時(shí)候,這一切都讓人厭倦了。
@brightstar2009
Remember who was president when Epstein was in jail and what happened to him Elon better get that information out fast and anything else he knows!
想想愛(ài)潑斯坦坐牢時(shí)誰(shuí)是總統(tǒng),發(fā)生了什么?馬斯克最好趕緊把知道的信息,還有他知道的所有其他事情公布出來(lái)!
@HerAeolianHarp
Yes, some of us did expect it to go "this bad this fast". Two monstrous narcissists seeking ultimate control. In that kind of warped world, "There can be only one."
是的,我們有些人早就料到會(huì)“這么快就這么糟”,因?yàn)閮蓚€(gè)可怕的自戀狂在追求終極控制。在那種扭曲的世界里,“只能有一個(gè)贏家”。
@aloha270999
Why is DT good at firing people? Because he doesn’t know how to pick em. I hope by end of this year things settle down in America.
為什么特朗普那么擅長(zhǎng)炒人?因?yàn)樗静粫?huì)選人。希望到今年底,美國(guó)能平靜下來(lái)。
@TheSateef
if musk did start hi own party and take say 10-20% of the bat shit crazy vote from the GOP that would be a huge gift to the world.
如果馬斯克真的成立自己的黨派,從共和黨那兒拉走10-20%的瘋狂選票,那將是給世界的巨大的禮物。
@josuegarcias.9041
I don’t know. This could be just for show. Behind doors they can remain as allies. Musk needs to clean his image, and Trump needs to strengthen his political power. This “move” helps them both. Time will tell!
我不知道,這可能只是做戲,背地里他們可能還是盟友。馬斯克需要洗白形象,特朗普需要鞏固政治權(quán)力,這一“舉動(dòng)”對(duì)他們倆都有利,時(shí)間會(huì)告訴我們真相!
@foracultureofliberation8127
Does no one question a system where one businessman loses billions (on paper? in banknotes?) while most human beings either struggle or work hard for food and shelter or are dying each day because of “poverty”? Can no one come up with a better (saner) “System”?
沒(méi)人質(zhì)疑這樣的體制嗎?一個(gè)商人損失數(shù)十億(賬面上?還是真鈔?),而大多數(shù)人要么為食物和住所掙扎,要么每天因“貧困”而死?沒(méi)人能想出更好(更理智)的“體制”嗎?
@MichaelPhraze
We all expected this but not so soon. Trump betrayed Elon and he don’t expect him to sit silence and pretend to be happy. U can’t increase spending when u tok about improving government efficiency. DOGE was a waste of time and Elon got every reason to be sad
我們都預(yù)料到會(huì)這樣,但沒(méi)想到這么快。特朗普背叛了埃隆,他可不指望他靜靜地假裝高興。你不能一邊談提高政府效率,一邊增加開支。DOGE完全是浪費(fèi)時(shí)間,埃隆有充分的理由感到難過(guò)。
@leemartin2990
So Elon is basically admitting that 400 billion dollars in his bank account isn't enough, he wants Trump to force Americans to buy his yucky EV cars - OR ELSE! That's not "ingratitude," Elon, it is GREED and ENTITLEMENT on your part.
所以埃隆基本上是在承認(rèn)他銀行賬戶里的4000億美元還不夠,他要特朗普強(qiáng)迫美國(guó)人購(gòu)買他那些難用的電動(dòng)汽車——否則就翻臉!這可不是什么"忘恩負(fù)義",埃隆,而是你的貪婪和特權(quán)思想在作祟。
@thegreatinterpreter8382
I’ve done enough deals in my life to recognize what happened here: Elon Musk fell into what I call an Uncovered Quid Pro Quo—doing someone a major favor while assuming they’ll repay you, even though no formal agreement exists. I learned this the hard way early in my career when I built a revolutionary system for my company on my own time, expecting a promotion. Instead, I got a $100 gift card. No one had asked me to build it, so legally and practically, they owed me nothing. That’s the danger of acting on assumptions instead of agreements.
Elon made the same mistake. He became laser-focused on the national deficit and assumed Trump shared that urgency. So, he endorsed Trump, offered his help, and even launched DOGE to root out government waste—believing Trump would then dedicate his presidency to slashing spending. But there was no deal. No contract. No promise. And when Trump’s spending plan increased the budget by $2 trillion, Elon felt betrayed—over a commitment that was never actually made.
The truth is, Elon did the work as a favor. And Trump, being the elected president who literally risked his life to get into office, isn’t going to hand over his agenda to someone who volunteered. I like Elon and respect his intellect—but if he’s as sharp as people say, how did he fall for such a basic mistake? Especially when dealing with the master negotiator himself—Donald Trump.
我此生做過(guò)足夠多的交易,能識(shí)別這種情況:埃隆·馬斯克陷入了我稱之為"無(wú)擔(dān)保等價(jià)交換"的陷阱——在假定對(duì)方會(huì)回報(bào)的情況下施予了重大的恩惠,盡管并無(wú)正式協(xié)議。早年職業(yè)生涯中我曾付出慘痛的教訓(xùn):用私人時(shí)間為公司開發(fā)革命性的系統(tǒng)并期待獲得晉升,最終卻只得到100美元的禮品卡。既然無(wú)人要求我開發(fā),在法律和現(xiàn)實(shí)層面他們都不欠我什么。這就是基于假設(shè)而非協(xié)議行事的風(fēng)險(xiǎn)。
馬斯克犯了相同的錯(cuò)誤。他高度關(guān)注國(guó)家赤字并假定特朗普抱有同等緊迫感,因此他支持特朗普、提供協(xié)助,甚至成立政府效率部(DOGE)來(lái)鏟除政府浪費(fèi)——相信特朗普會(huì)將削減開支作為執(zhí)政重點(diǎn),但這里不存在交易、沒(méi)有合同、缺乏承諾。當(dāng)特朗普的支出計(jì)劃使預(yù)算增加2萬(wàn)億美元時(shí),馬斯克因從未實(shí)際存在的承諾而感到背叛。
事實(shí)是,馬斯克的行為僅是單方面的示好,而特朗普作為賭上性命贏得選舉的總統(tǒng),不可能將政治議程交給自愿效勞者。我欣賞馬斯克并尊重其才智——但若他真如傳言般敏銳,怎會(huì)犯如此基礎(chǔ)的錯(cuò)誤?尤其當(dāng)對(duì)手是談判大師唐納德·特朗普本人時(shí)。