Something I just can't wrap my head around is the constant indoor smoking by men in China, even in restaurants or lobbies right next to children. It seems so obviously selfish and dangerous.
What's even more baffling is that no one ever says anything. Staff don't enforce 'no smoking' signs, and other patrons just ignore it. Why is there no pushback against something so clearly wrong?

我實在無法理解的是,中國男性經(jīng)常在室內(nèi)吸煙,甚至在餐廳或大堂里,就在孩子們旁邊。這顯然既自私又危險。
更令人困惑的是,從來沒有人提出異議。工作人員不執(zhí)行"禁止吸煙"的標(biāo)志,其他顧客也視而不見。為什么對如此明顯錯誤的事情沒有反對聲音?