• 網(wǎng)站首頁
        登錄注冊
        • 熱門網(wǎng)貼翻譯翻譯平臺世界趣聞
        • 特色翻譯加工廠
        • 其他龍騰微博公眾號小程序APP
        • 幫助意見反饋 發(fā)布翻譯 賬號問題
        • 隱私隱私政策
        • 功能用戶中心
        龍騰網(wǎng) -> 網(wǎng)帖翻譯 -> 經(jīng)濟 -> 正文 Tips:使用 ← → 鍵即可快速瀏覽其他文章

        越南會復制韓國的發(fā)展模式成為發(fā)達國家嗎?

        Will Vietnam copy the South Korean development model to become a developed country?
        2025-03-14 Phelps 7120 31 10 收藏 糾錯&舉報
        譯文簡介
        網(wǎng)友:我不這么認為。越南更有可能效仿中國,即使他們可能并不喜歡這樣做。
        正文翻譯



        評論翻譯
        以下是全球網(wǎng)友評論:

        Jason Januari
        I don't think so. Vietnam is more likely to copy China even if they might not like it.

        我不這么認為。越南更有可能效仿中國,即使他們可能并不喜歡這樣做。

        Although both South Korea and Vietnam grew their economy using authoritarian methods in its early stages, but South Korea democratized while Vietnam is still under the hands of the VCP.

        盡管韓國和越南在早期階段都采用了威權(quán)方式發(fā)展經(jīng)濟,但韓國后來實現(xiàn)了民主化,而越南仍然由越共(VCP)掌控。

        South Korea may be a developed country but the cost in politics is that some ultra-rich families running the country called the Chaebols. These families are willing to force ordinary South Koreans to work like slaves for their own pockets.

        韓國可能是一個發(fā)達國家,但其政治代價是,一些被稱為“財閥”(Chaebols)的超級富有家族掌控著國家。這些家族愿意為了自己的利益,讓普通韓國人像奴隸一樣工作。

        Vietnam will most likely not want their country being run by rich business families, especially if some of them are of that certain ethnic they have an issue with.

        越南很可能不希望他們的國家被富商家族掌控,尤其是當其中一些家族屬于他們有矛盾的某個特定族群時。

        The recent anti-corruption campaign in Vietnam is inspired by the corruption campaign in China. The VCP prefers to be on top of Vietnam’s political life, not some crazy rich Asian families. After all, the VCP is still the one who is most willing to distribute the wealth of their country to their ordinary folks.

        最近越南的反腐運動是受到中國反腐運動的啟發(fā)。越共更希望自己主導越南的政治生活,而不是讓某些瘋狂富有的亞洲家族掌權(quán)。畢竟,越共仍然是最愿意將國家財富分配給普通民眾的那一方。


        I’m very confident Vietnamese wouldn’t want their country being run by people like the lady above.

        我非常確信,越南人不會希望他們的國家由像上面那位女士這樣的人來管理。
        Bang Na (明香)

        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        If you talk about learning from Korea's development, the answer is yes. Vietnam will learn from Korea's economic success. In addition, Vietnam will learn from the success of other countries such as: China, Singapore, Taiwan (if you consider this a country),....

        如果你談的是從韓國的發(fā)展中學習,那么答案是肯定的。越南會借鑒韓國的經(jīng)濟成功。此外,越南也會借鑒其他國家的成功經(jīng)驗,例如:中國、新加坡、臺灣(地區(qū))(如果你認為它是一個國家的話)……

        If you say that Vietnam copied the success of Korea, then no. Vietnam did not copy any country's model. Vietnam followed Vietnam's model.

        如果你說越南復制了韓國的成功,那是不正確的。越南并沒有復制任何國家的模式,而是遵循了越南自己的模式。

        But to achieve real success, I think Vietnam should stop importing planes that cause frequent accidents like the Boeing 737 Max and unproven, low-quality planes like the C919. These two planes are like flying bombs in the sky and they are the best weapons to reduce the population of Vietnamese people. Damn it is ridiculous to import these low quality planes to Vietnam.

        但要實現(xiàn)真正的成功,我認為越南應該停止進口那些經(jīng)常發(fā)生事故的飛機,比如波音737 Max,以及未經(jīng)驗證、質(zhì)量低劣的飛機,比如C919。這兩種飛機就像空中的炸彈,是減少越南人口的最佳武器。天啊,把這些低質(zhì)量的飛機進口到越南真是荒唐至極。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        Also Vietnam should copy the economic model of the Cambodian empire. Obviously the success of the Cambodian empire in supporting Chinese criminals is a good model for Vietnam to copy.

        此外,越南應該復制柬埔寨帝國的經(jīng)濟模式。顯然,柬埔寨帝國在支持中國犯罪分子方面的成功是越南可以效仿的一個好模式。



        邊城浪子
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        Vietnam cannot replicate South Korea's development for two reasons: the Vietnamese com...st Party is not under US control, and Vietnam borders China on land.

        越南無法復制韓國的發(fā)展,有兩個原因:越共不受美國控制,而越南在陸地上與中國接壤。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        After the end of the Cold War, the United States took the lead in planning and designing a massive system of global economic integration.

        冷戰(zhàn)結(jié)束后,美國主導規(guī)劃并設(shè)計了一個龐大的全球經(jīng)濟一體化體系。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        In this system, the United States provides technology and capital, China provides land and labor, the United States provides dollars, technology, and consumption, and China is responsible for production.

        在這個體系中,美國提供技術(shù)和資本,中國提供土地和勞動力,美國提供美元、技術(shù)和消費,而中國負責生產(chǎn)。

        If we only consider the high efficiency of the system, the United States should directly import capital and technology into China, combining it with China's human capital and land.

        如果僅考慮系統(tǒng)的高效性,美國本應直接將資本和技術(shù)輸入中國,并與中國的人力資本和土地相結(jié)合。

        However, doing so does not align with the national strategic interests of the United States. Because in the era of globalization led by the United States, China and the United States are both partners and competitors.

        然而,這樣做并不符合美國的國家戰(zhàn)略利益。因為在美國主導的全球化時代,中國和美國既是合作伙伴,也是競爭對手。

        Capital can be directly imported into China, but technology cannot. Because once China masters the core technology and transforms civilian technology into military use, achieving a breakthrough in military power over US hegemony, it would be catastrophic for US global rule.

        資本可以直接輸入中國,但技術(shù)不能。因為一旦中國掌握核心技術(shù),并將民用技術(shù)轉(zhuǎn)化為軍用,實現(xiàn)對美國霸權(quán)的軍事突破,這將對美國的全球統(tǒng)治帶來災難性的后果。

        How can let the Chinese work for the Americans, and avoid letting the cutting-edge core technology be mastered by the Chinese?

        那么,如何讓中國人為美國人工作,同時又避免中國掌握最尖端的核心技術(shù)呢?
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        So Americans designed a layer of technical barriers to let China, the production center and key technologies, "offshore".

        因此,美國人設(shè)計了一層技術(shù)壁壘,讓中國這個生產(chǎn)中心與關(guān)鍵技術(shù)“離岸化”。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        Import technology into countries and regions around China, and then have these countries import high-tech products or components such as chips into China.

        他們將技術(shù)輸入中國周邊的國家和地區(qū),然后再讓這些國家向中國出口高科技產(chǎn)品或組件,比如芯片。

        This is technology transit trade.

        這就是技術(shù)中轉(zhuǎn)貿(mào)易。

        The main countries and regions that serve as "offshore" technology transit trade countries and regions between China and the United States are Japan, South Korea, and Taiwan.

        在中國和美國之間充當“離岸”技術(shù)中轉(zhuǎn)貿(mào)易國和地區(qū)的主要是日本、韓國和臺灣(地區(qū))。

        South Korea's position in the global value chain division of labor determines its value in the game between China and the United States, as well as its national political and economic ecology.

        韓國在全球價值鏈分工中的地位決定了其在中美博弈中的價值,以及其國家的政治經(jīng)濟生態(tài)。

        South Korea is a country controlled by the United States, and Wall Street capital actually controls the Korean chaebols, such as Samsung's major shareholders, which are American conglomerates such as Citibank and Morgan Stanley.

        韓國是一個受美國控制的國家,而華爾街資本實際上掌控著韓國的財閥,比如三星的主要股東是花旗銀行和摩根士丹利等美國財團。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        The Korean chaebol family acts as the white glove of Wall Street. In order to avoid taxes and deceive people, American capital has dispersed its capital among five financial conglomerates through an extremely complex cross ownership structure.

        韓國的財閥家族充當了華爾街的“白手套”。為了避稅和掩人耳目,美國資本通過極其復雜的交叉持股結(jié)構(gòu),將資金分散到五大金融財團中。

        In fact, the major financial conglomerates in South Korea are all under the same ownership.

        實際上,韓國的主要金融財團都歸同一個資本集團所有。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        American capital controls the chaebol in South Korea, and the chaebol controls the politics and economy of South Korea. Therefore, Americans indirectly realize their rule over the Koreans.

        美國資本控制著韓國的財閥,而財閥則掌控著韓國的政治和經(jīng)濟。因此,美國人間接實現(xiàn)了對韓國人的統(tǒng)治。

        To make this control more solid, in addition to financial control, further cultural control is needed.

        為了鞏固這種控制,除了金融控制外,還需要進一步的文化控制。

        So more than 70% of Koreans are pan Christians. Among them, orthodox Christianity only accounts for 35%, while the rest is dominated by cults.

        因此,超過70%的韓國人是泛基督教徒。其中,正統(tǒng)基督教僅占35%,其余的主要是邪教。

        When people are shocked by Park Geun-hye's cult control, the proliferation of cults is not a new phenomenon in South Korea.

        當人們對樸槿惠被邪教操控感到震驚時,其實邪教的泛濫在韓國并不是一個新現(xiàn)象。

        For China, the Taiwan government is a local armed force that wants to split the country, and an economically and militarily strong Taiwan is not in line with China's interests.

        對中國而言,臺灣(地區(qū))是一個試圖分裂國家的地方武裝力量,而一個經(jīng)濟上和軍事上強大的臺灣(地區(qū))不符合中國的利益。

        Therefore, China is also willing to do a favor and hand over more orders to South Korea, at least to make the South Korean government have some reservations about its anti-China stance.

        因此,中國也愿意讓利,將更多訂單轉(zhuǎn)給韓國,至少讓韓國政府在反華立場上有所保留。

        Therefore, the development and growth of South Korea in the past were the result of the design of the US globalization system and the tacit understanding between China and the United States, and had little to do with the system, diligence, and intelligence advocated by some people.

        因此,韓國過去的發(fā)展和崛起是美國全球化體系設(shè)計和中美之間默契的結(jié)果,而與一些人所倡導的制度、勤奮和智慧關(guān)系不大。

        There is no such thing as a "superior" system in this world, and there is never a shortage of intelligent and hardworking people.

        世界上并不存在所謂“優(yōu)越”的制度,也從不缺乏聰明和勤奮的人。

        Those regions with slow development are not lazy or have low intelligence, just because they are not the lucky ones chosen by the times.

        那些發(fā)展緩慢的地區(qū)并不是因為懶惰或智力低下,而只是因為他們不是時代所選中的幸運兒。

        Gy Su
        No, South Korean development model has many blunders that will eventually ruin the whole country and make the citizens become disheartened.Not to mention that it is almost resembled to the Japanese development incarnation, a richer country that experienced a magic growth and became a developed country in just less than 40 years.This model is quite dangerous for a country that values hierarchy like Korea, its downsides will eventually eclipse the pros.Don't let their high GDP per capita blind you because it will soon plummet at an unprecedented rate.Just look at the significant drop of Korean currency, you will understand what is happening in Korea.The development paradigm of Korea has elevated their economy very rapidly for many decades, but it also has claimed a lot of people's lives and makes poor and lower-middle-class people live in depression, gloom, and distress.It also has caused enormous rifts between men and women and compels them to cease to tie the knot and consequently stop believing in human beings. This trend is virtually irreversible.

        不,韓國的發(fā)展模式存在許多錯誤,最終會毀掉整個國家,讓公民心灰意冷。更不用說,它幾乎是日本發(fā)展模式的翻版,一個更富裕的國家,在不到40年的時間里經(jīng)歷了奇跡般的增長,成為了發(fā)達國家。這種模式對像韓國這樣重視等級制度的國家來說是相當危險的,它的弊端最終會超過其優(yōu)點。不要被他們高人均GDP所蒙蔽,因為它很快會以前所未有的速度下跌??纯错n國貨幣的顯著貶值,你就會明白韓國正在發(fā)生什么。韓國的發(fā)展模式在過去幾十年里使其經(jīng)濟迅速提升,但同時也奪去了許多人的生命,并讓貧困和中低收入人群生活在抑郁、陰郁和困苦之中。它還在男女之間造成了巨大的裂痕,迫使他們不再結(jié)婚,最終對人類失去信任。這種趨勢幾乎是不可逆的。


        For instance, this video below depicted the heated frictions between Korean men and women.

        例如,下面這段視頻展示了韓國男女之間激烈的沖突。

        Korean women accused Korean men of creating some confidential chat rooms in Telegram and employed deepfake to merge images of Korean women with naked images to make their body fully exposed.

        韓國女性指控韓國男性在Telegram上創(chuàng)建一些秘密聊天室,并使用深度偽造(deepfake)技術(shù),將韓國女性的照片與裸照合成,使其身體完全暴露。

        Some Koreans even applied the same debauchery to their mothers, daughters, and sisters and spread them with strangers!!!!

        一些韓國人甚至對他們的母親、女兒和姐妹使用相同的手段,并將這些圖片傳播給陌生人!??!

        This is too immoral and unacceptable.

        這太不道德,完全不可接受。

        If a Vietnamese did this, odds are that he would be boycotted by other people, because Vietnamese consider this behavior as a menace to society.

        如果一個越南人做了這種事,他很可能會被其他人抵制,因為越南人認為這種行為是對社會的威脅。

        In contrast, Koreans regard this as a pleasure because they all lose hope for Korean women.

        相比之下,韓國人把這當作一種樂趣,因為他們已經(jīng)對韓國女性失去了希望。

        More than 50% of Korean men consent with this idea, they all consider Korean men as villains who have an insatiable desire for money and luxurious items and deserve to be disgraced.

        超過50%的韓國男性認同這種觀點,他們都認為韓國男人是對金錢和奢侈品貪得無厭的惡棍,理應受到羞辱。

        Most of Korean men do not even contemplate their feats as abnormal, they have considered those tricks as a way to entertain themselves.

        大多數(shù)韓國男性甚至不認為自己的行為是異常的,他們把這些手段當作娛樂自己的方式。

        This is the side effect of a country that has escalated its economy too quickly, but not in stable ways.

        這是一個國家經(jīng)濟增長過快但不穩(wěn)定所帶來的副作用。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        They fail to sustain the sturdiness of society and gender in relation to emotions and mentalities.

        他們未能維持社會的穩(wěn)固性,也未能維持性別之間在情感和心理上的平衡。

        They cannot impede the bad effects of the hierarchical system that has totally smashed the happiness of people.

        他們無法阻止等級制度帶來的負面影響,這種制度徹底摧毀了人們的幸福感。

        Goodi Shang
        Reasons why South Korea became a developed country:

        韓國成為發(fā)達國家的原因:

        Korean people are very hardworking. They live hard and hard. Always study hard and be full of desire for a better life.

        韓國人非常勤奮。他們生活艱難,但仍然努力學習,對更美好的生活充滿渴望。

        As a dependent state of the United States, South Korea has received a lot of help economically.

        作為美國的附屬國,韓國在經(jīng)濟上得到了大量援助。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        South Korea's rulers have a sense of mission. Even during a period when the economy was not doing very well, South Korea ranked among the top in the world in spending on education and scientific research.

        韓國的統(tǒng)治者具有使命感。即使在經(jīng)濟不景氣的時期,韓國在教育和科研上的投入仍然位居世界前列。

        Vietnam does not meet the above conditions.

        越南不符合上述條件。

        The Vietnamese are influenced by Indian culture and they tend to choose a more relaxed life.

        越南人受印度文化影響,更傾向于選擇輕松的生活方式。
        原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


        Vietnam, the world's largest and second-largest economy, is hostile.

        越南對世界第一和第二大經(jīng)濟體持敵對態(tài)度。

        The Vietnamese government invests very little money in education and scientific research, even less than African countries.

        越南政府在教育和科研方面的投資非常少,甚至比一些非洲國家還要少。

        Long Pham
        Copy? No country can copy the development model of Korea.

        復制?沒有任何國家能夠復制韓國的發(fā)展模式。

        Korea developed at a special time and they are a special country.

        韓國是在一個特殊的時代發(fā)展起來的,而它也是一個特殊的國家。

        Vietnam is in a different position and Vietnam developed at a different time.

        越南的地位不同,發(fā)展時期也不同。

        Vietnam can only learn and draw experiences from developed and developing countries such as Taiwan, Japan, Korea, Thailand, Indonesia, Malaysia, China, Philippines, Singapore…..

        越南只能從臺灣(地區(qū))、日本、韓國、泰國、印尼、馬來西亞、中國、菲律賓、新加坡等發(fā)達和發(fā)展中國家中學習并汲取經(jīng)驗。

        Craig Stevenson
        UHMMm…I see other writers say things.

        呃……我看到其他作者發(fā)表了一些觀點。

        It seems that there is some confusion.

        似乎存在一些誤解。

        Not sure to imagine what the other writers, or the original question poster, imagine of the “South Korean Model”, but, rather, there is the East Asian Development model.

        不太清楚其他作者或提問者所想象的“韓國模式”到底是什么,但實際上存在的是“東亞發(fā)展模式”。

        And, many facets of this, are complicit in all East Asian countries that seek to employ Export Led Development.

        這一模式的許多方面,在所有試圖采用“出口導向型發(fā)展”的東亞國家中都能找到。

        越南 韓國 發(fā)達國家
        很贊 ( 10 )
        收藏
        Phelps
        贊數(shù) 2187
        譯文 114
        分享 0
        CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 備案號:閩ICP備2021005802號   聯(lián)系QQ:396808672

        感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

        久久久精品人妻一二三区无码蜜臀
        午夜日本高清黄色片 久久亚洲日本 最近日本字幕mv高清在线观看 国产XXXX色视频在线观看香蕉 天天日天天操天天射