Germany hemorrhaging industrial jobs – study

德國(guó)工業(yè)崗位流失嚴(yán)重——研究報(bào)告

The sector has reportedly shed over 100,000 jobs over the past year and is expected to lose 70,000 more by the end of 2025

據(jù)報(bào)道,該行業(yè)過去一年已削減超 10 萬個(gè)工作崗位,預(yù)計(jì)到 2025 年底還將減少 7 萬個(gè)

Germany’s industrial sector has lost more than 100,000 jobs over the past year as the country’s economic downturn drags on, according to analysis shared by the German Press Agency (dpa).

德國(guó)新聞社(dpa)分享的分析報(bào)告顯示,隨著德國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)低迷,該國(guó)工業(yè)部門過去一年已流失超 10 萬個(gè)就業(yè)崗位。

The report published last week, based on analysis by consultancy EY, shows the German auto sector accounted for around 45,400 net job losses, making it the hardest-hit segment of the economy.

這份基于安永咨詢公司分析的報(bào)告顯示,德國(guó)汽車行業(yè)凈裁員約 4.54 萬人,成為經(jīng)濟(jì)中受沖擊最嚴(yán)重的領(lǐng)域。

At the end of the first quarter, German industry employed 5.46 million people, down 1.8% or 101,000 jobs from a year earlier, according to the study based on data from the Federal Statistical Office.

根據(jù)德國(guó)聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局?jǐn)?shù)據(jù)的研究顯示,一季度末德國(guó)工業(yè)就業(yè)人數(shù)為 546 萬,同比下降 1.8%,減少 10.1 萬個(gè)工作崗位。

Since the pre-pandemic year 2019, the number of industrial employees has slumped by 217,000, a 3.8% decline. The sector had reached a record high of around 5.7 million jobs in 2018. According to Jan Brorhilker, managing partner at EY, industrial companies are under enormous pressure.

與疫情前的 2019 年相比,工業(yè)從業(yè)人數(shù)銳減 21.7 萬,降幅達(dá) 3.8%。該行業(yè)在 2018 年曾達(dá)到約 570 萬就業(yè)崗位的歷史峰值。安永管理合伙人揚(yáng)·布羅希爾克表示,工業(yè)企業(yè)正承受巨大壓力。

“Aggressive competitors, such as those from China, are pushing down prices, key sales markets are weakening, demand in Europe is stagnating at a low level, and the entire US market is a major question mark,” he said. “At the same time, companies are struggling with high costs – for example, for energy and personnel.”

來自中國(guó)等地的激進(jìn)競(jìng)爭(zhēng)者正在壓低價(jià)格,主要銷售市場(chǎng)持續(xù)疲軟,歐洲需求停滯在低位,而整個(gè)美國(guó)市場(chǎng)更是個(gè)巨大問號(hào)。"他分析道,"與此同時(shí),企業(yè)還面臨著能源和人力等成本高企的困境。

Brorhilker warned that at least 70,000 additional jobs could be lost by the end of the year. Companies, particularly in machinery and automotive manufacturing, have launched cost-cutting programs to cope with the challenging market conditions.

布羅希爾克警告稱,到今年年底可能還會(huì)損失至少 7 萬個(gè)工作崗位。為應(yīng)對(duì)嚴(yán)峻市場(chǎng)形勢(shì),機(jī)械和汽車制造等企業(yè)已啟動(dòng)成本削減計(jì)劃。

In the automotive sector, which is grappling with declining sales, growing competition from China, and the shift to e-mobility, nearly 6% of jobs were cut over the past year, the report said. By the end of March, employment in the industry had dropped to around 734,000. Significant job losses were also recorded in metal production and the textile industry, with employment in both sectors falling by more than 4%.

報(bào)告指出,在面臨銷量下滑、中國(guó)競(jìng)爭(zhēng)加劇及電動(dòng)化轉(zhuǎn)型的汽車行業(yè),過去一年有近 6%的崗位被裁撤。截至 3 月底,該行業(yè)就業(yè)人數(shù)已降至約 73.4 萬。金屬生產(chǎn)和紡織行業(yè)也出現(xiàn)顯著崗位流失,兩大領(lǐng)域就業(yè)率均下降超 4%。

The crisis in Germany’s industrial sector has reignited debate over the country’s attractiveness as a manufacturing base, with observers warning of creeping deindustrialization.

德國(guó)工業(yè)領(lǐng)域的危機(jī)再度引發(fā)關(guān)于該國(guó)作為制造業(yè)基地吸引力的討論,觀察人士警告正出現(xiàn)漸進(jìn)式去工業(yè)化趨勢(shì)。

According to experts, the decline reflects the economic fallout from severing ties with Russian energy. After the 2022 sabotage of the Nord Stream pipelines and sanctions, European gas prices quadrupled year-on-year, placing severe strain on both industry and households.

專家認(rèn)為,這種衰退反映出與俄羅斯能源脫鉤帶來的經(jīng)濟(jì)沖擊。2022 年北溪管道遭破壞及制裁實(shí)施后,歐洲天然氣價(jià)格同比暴漲四倍,給工業(yè)與家庭均造成沉重壓力。

However, Chancellor Friedrich Merz has adopted a firm stance against Russia, vowing to “increase pressure” on Moscow and weaken its “war machine” through further sanctions. His government recently pledged an additional €5 billion ($5.6 billion) in military aid to Ukraine.

然而,總理弗里德里希·默茨對(duì)俄羅斯采取了強(qiáng)硬立場(chǎng),誓言要通過進(jìn)一步制裁"加大對(duì)莫斯科施壓"并削弱其"戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器"。其政府近期承諾向?yàn)蹩颂m追加 50 億歐元(約合 56 億美元)軍事援助。